History در برابر Record

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

History

1000 برتر (بسیار رایج)A1noun

Record

1000 برتر (بسیار رایج)A2noun
 HistoryRecord
تلفظ🇬🇧 /["/ˈhɪstri/"]/🇺🇸 /["/ˈhɪstri/"]/🇬🇧 /["/ˈrekɔːd/"]/🇺🇸 /["/ˈrekərd/"]/
معنامطالعه اتفاقات و زمان‌های گذشتهThe study of past events and times.یه چیزی رو نوشتن یا اطلاعاتی رو ذخیره کردن.To write down or save information.
مثالWe learned about ancient civilizations in history class.I bought a new record of my favorite artist yesterday.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRA1A2
نقش دستوریnounnoun
هم‌آیی‌هاcontemporary, early, recent, piece, be steeped in, go down in, make, go back to something, go back…, reveal something, book, during something’s history, in (something’s) history, history of, change the course of history, a period of history, the lessons of history, contemporary, early, recent, piece, be steeped in, go down in, make, go back to something, go back…, reveal something, book, during something’s history, in (something’s) history, history of, change the course of history, a period of history, the lessons of history, contemporary, early, recent, piece, be steeped in, go down in, make, go back to something, go back…, reveal something, book, during something’s history, in (something’s) history, history of, change the course of history, a period of history, the lessons of history, contemporary, early, recent, piece, be steeped in, go down in, make, go back to something, go back…, reveal something, book, during something’s history, in (something’s) history, history of, change the course of history, a period of history, the lessons of history, chequered/​checkered, colourful/​colorful, fascinating, have, history offormal, official, public, keep, maintain, compile, contain something, include something, indicate something, in the record, in the records, off the record, access to the records, have a record of something, have no record of something, club, course, national, hold, establish, set, stand, fall, book, attempt, breaker, record for, record with, in record time, past, track, distinguished, have, possess, establish, demonstrate something, show something, compare with something, record among, record for, record in, long-playing, LP, gramophone, write, cut, make, company, industry, label, long-playing, LP, gramophone, write, cut, make, company, industry, label
متضادهاfutureerase, delete
اشتباه‌های رایجConfused with 'story' - history is about real events, while a story can be fictional., Using 'histories' when referring to one subject; 'history' is usually uncountable., Incorrectly placing 'the' before 'history' when referring to its study in general.Confused with 'recorded' when discussing past actions., Using 'record' incorrectly as a noun instead of a verb., Mixing up 'record' with 'recall' which has a different meaning.
نکته‌های کاربرداز کلمه 'تاریخ' وقتی استفاده کن که داری درباره اتفاقات گذشته حرف می‌زنی، مخصوصاً تو محیط‌های آموزشی. هم تو نوشتار و هم تو گفتار مناسبه. تو مکالمه‌های خیلی خودمونی، مگر اینکه منظورت داستان‌های شخصی باشه، ازش استفاده نکن.Use 'history' when discussing events from the past, especially in educational contexts. It's appropriate in both written and spoken forms. Avoid using it in very casual conversations unless referring to personal stories.وقتی داری در مورد ذخیره کردن صدا، تصویر یا اطلاعات حرف می‌زنی، از 'record' استفاده کن. تو بیشتر موقعیت‌ها مناسبه، ولی تو حرفای خودمونی، عبارت‌هایی مثل 'یه ضبط انجام دادن' یا 'ضبط کردن' ممکنه طبیعی‌تر به نظر برسه.Use 'record' when talking about saving audio, video, or information. It's suitable in most contexts, but in casual speech, phrases like 'make a recording' may sound more natural.

پرسش‌های پرتکرار: History در برابر Record

تفاوت History و Record چیست؟

History: The study of past events and times. Record: To write down or save information.

کدام پیشرفته‌تر است: History و Record؟

Record بالاترین سطح است، یعنی A2، در مقیاس CEFR.

آیا History و Record هم‌سطح CEFR هستند؟

History: A1, Record: A2 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری History و Record چیست؟

History: noun, Record: noun.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

History: We learned about ancient civilizations in history class. Record: I bought a new record of my favorite artist yesterday.

آیا می‌توانم History و Record را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. History و Record به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط