History در برابر Tradition

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

History

1000 برتر (بسیار رایج)A1noun

Tradition

2000 برتر (رایج)A2noun
رایج‌ترین: History
 HistoryTradition
تلفظ🇬🇧 /["/ˈhɪstri/"]/🇺🇸 /["/ˈhɪstri/"]/🇬🇧 //trəˈdɪʃ.ən//🇺🇸 //trəˈdɪʃ.ən//
معنامطالعه اتفاقات و زمان‌های گذشتهThe study of past events and times.یه رسم یا باوری که نسل به نسل منتقل شده.A custom or belief passed down through generations.
مثالWe learned about ancient civilizations in history class.In our family, it’s a **tradition** to have dinner together every Sunday.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFRA1A2
نقش دستوریnounnoun
هم‌آیی‌هاcontemporary, early, recent, piece, be steeped in, go down in, make, go back to something, go back…, reveal something, book, during something’s history, in (something’s) history, history of, change the course of history, a period of history, the lessons of history, contemporary, early, recent, piece, be steeped in, go down in, make, go back to something, go back…, reveal something, book, during something’s history, in (something’s) history, history of, change the course of history, a period of history, the lessons of history, contemporary, early, recent, piece, be steeped in, go down in, make, go back to something, go back…, reveal something, book, during something’s history, in (something’s) history, history of, change the course of history, a period of history, the lessons of history, contemporary, early, recent, piece, be steeped in, go down in, make, go back to something, go back…, reveal something, book, during something’s history, in (something’s) history, history of, change the course of history, a period of history, the lessons of history, chequered/​checkered, colourful/​colorful, fascinating, have, history ofcultural tradition, religious tradition, family tradition, long-standing tradition
متضادهاfutureinnovation, change
اشتباه‌های رایجConfused with 'story' - history is about real events, while a story can be fictional., Using 'histories' when referring to one subject; 'history' is usually uncountable., Incorrectly placing 'the' before 'history' when referring to its study in general.Confused with 'traditional' which is an adjective., Using 'tradition' in the plural form unnecessarily., Misunderstanding the meaning; it refers to customs, not just old practices.
نکته‌های کاربرداز کلمه 'تاریخ' وقتی استفاده کن که داری درباره اتفاقات گذشته حرف می‌زنی، مخصوصاً تو محیط‌های آموزشی. هم تو نوشتار و هم تو گفتار مناسبه. تو مکالمه‌های خیلی خودمونی، مگر اینکه منظورت داستان‌های شخصی باشه، ازش استفاده نکن.Use 'history' when discussing events from the past, especially in educational contexts. It's appropriate in both written and spoken forms. Avoid using it in very casual conversations unless referring to personal stories.وقتی درباره رسم و رسوم و کارهایی که تو یه فرهنگ انجام میشه حرف می‌زنیم، ازش استفاده می‌کنیم. هم تو حرفای رسمی و هم غیررسمی میشه ازش استفاده کرد، ولی تو بحث‌های تخصصی و فنی کمتر به کار میره.Used when discussing customs and practices in culture. It's appropriate in formal and informal settings but can be less common in technical contexts.

پرسش‌های پرتکرار: History در برابر Tradition

تفاوت History و Tradition چیست؟

History: The study of past events and times. Tradition: A custom or belief passed down through generations.

کدام رایج‌تر است: History و Tradition؟

History در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

کدام پیشرفته‌تر است: History و Tradition؟

Tradition بالاترین سطح است، یعنی A2، در مقیاس CEFR.

آیا History و Tradition هم‌سطح CEFR هستند؟

History: A1, Tradition: A2 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری History و Tradition چیست؟

History: noun, Tradition: noun.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

History: We learned about ancient civilizations in history class. Tradition: In our family, it’s a **tradition** to have dinner together every Sunday.

آیا می‌توانم History و Tradition را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. History و Tradition به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط