معنی به فارسی

formal10K+

بگذارید دوباره به عنوان اعلامیه اضطراری پخش شود

UK//hæv ɪt ˈriːˌbrɔːd.kæst æz ɪˈmɜː.dʒən.si p.iː eɪ//US//hæv ɪt ˈriːˌbrɔːd.kæst æz ɪˈmɜːr.dʒən.si p.iː eɪ//

معنی Have it rebroadcast as emergency P.A.

To show or transmit something again as an urgent announcement.

چیزی را دوباره به عنوان یک اعلامیه فوری نشان دادن یا پخش کردن.

In simple words: To show something again as an emergency announcement.

چیزی را دوباره به عنوان یک اعلامیه اضطراری نشان دادن.

Have it rebroadcast as emergency P.A. در یک جمله

  • They decided to have it rebroadcast as emergency P.A. due to the severity of the situation.آنها تصمیم گرفتند به دلیل شدت اوضاع، آن را دوباره به عنوان اعلامیه اضطراری پخش کنند.
  • In situations like this, it's crucial to have it rebroadcast as emergency P.A. to keep everyone informed.
  • The city officials instructed the staff to have it rebroadcast as emergency P.A. for safety purposes.
  • Many people were confused, so they chose to have it rebroadcast as emergency P.A. to clarify the message.
  • The instructions were clear: we need to have it rebroadcast as emergency P.A. immediately.

چطور از Have it rebroadcast as emergency P.A. استفاده کنیم

Use in emergency contexts when referring to announcements. It’s more formal and appropriate for official settings, less common in casual speech.

در شرایط اضطراری هنگام اشاره به اطلاعیه‌ها استفاده می‌شود. رسمی‌تر و مناسب‌تر برای محیط‌های رسمی است، در گفتار روزمره کمتر رایج است.

Grammar pattern

have + object + past participle

Memory hint

Think of a loudspeaker announcing the same emergency message again.

واژه‌های مرتبط

Collocations with Have it rebroadcast as emergency P.A.

  • emergency announcement
  • public address system
  • retransmit message
  • urgent news

Synonyms for Have it rebroadcast as emergency P.A.

Common mistakes with Have it rebroadcast as emergency P.A.

  • Saying 'have it rebroadcasted' instead of 'rebroadcast'
  • Using 'broadcast' instead of 'rebroadcast' for previous broadcasts
  • Confusing with 'rebroadcast' as a noun, when it is a verb in this context.

Compare Have it rebroadcast as emergency P.A. with Repeat, Relay

Have it rebroadcast as emergency P.A. appears in

More chunks like Have it rebroadcast as emergency P.A.

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • Have it rebroadcast as emergency P.A. جمله با
  • Have it rebroadcast as emergency P.A. معنی
  • Have it rebroadcast as emergency P.A. یعنی چه
  • Have it rebroadcast as emergency P.A. به فارسی
  • Have it rebroadcast as emergency P.A. تلفظ
  • Have it rebroadcast as emergency P.A. جمله برای
  • Have it rebroadcast as emergency P.A. به انگلیسی
  • ترجمه Have it rebroadcast as emergency P.A.

پرسش‌های پرتکرار درباره Have it rebroadcast as emergency P.A.

Have it rebroadcast as emergency P.A. یعنی چه؟

چیزی را دوباره به عنوان یک اعلامیه اضطراری نشان دادن.

معنی Have it rebroadcast as emergency P.A. به فارسی چیست؟

چیزی را دوباره به عنوان یک اعلامیه اضطراری نشان دادن.

تعریف Have it rebroadcast as emergency P.A. چیست؟

چیزی را دوباره به عنوان یک اعلامیه فوری نشان دادن یا پخش کردن.

چطور از Have it rebroadcast as emergency P.A. در یک جمله استفاده کنیم؟

They decided to have it rebroadcast as emergency P.A. due to the severity of the situation.

می‌توانی مثال دیگری از Have it rebroadcast as emergency P.A. بزنی؟

In situations like this, it's crucial to have it rebroadcast as emergency P.A. to keep everyone informed.

مترادف‌های Have it rebroadcast as emergency P.A. چیست؟

گزینه‌های رایج شامل retransmit, re-air, repeat, relay است.

چه واژه‌هایی با Have it rebroadcast as emergency P.A. می‌آیند؟

معمولاً با emergency announcement, public address system, retransmit message, urgent news همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از Have it rebroadcast as emergency P.A. چیست؟

Saying 'have it rebroadcasted' instead of 'rebroadcast' Using 'broadcast' instead of 'rebroadcast' for previous broadcasts Confusing with 'rebroadcast' as a noun, when it is a verb in this context.

Have it rebroadcast as emergency P.A. چطور تلفظ می‌شود؟

US: //hæv ɪt ˈriːˌbrɔːd.kæst æz ɪˈmɜːr.dʒən.si p.iː eɪ//, UK: //hæv ɪt ˈriːˌbrɔːd.kæst æz ɪˈmɜː.dʒən.si p.iː eɪ//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

Have it rebroadcast as emergency P.A. رسمی است یا غیررسمی؟

"Have it rebroadcast as emergency P.A." رسمی است، پس برای گفت‌وگوهای حرفه‌ای، کاری یا دانشگاهی مناسب است.

چه زمانی باید از Have it rebroadcast as emergency P.A. استفاده کنم؟

در شرایط اضطراری هنگام اشاره به اطلاعیه‌ها استفاده می‌شود. رسمی‌تر و مناسب‌تر برای محیط‌های رسمی است، در گفتار روزمره کمتر رایج است.