Bedeutung auf Deutsch

formal10K+

UK//hæv ɪt ˈriːˌbrɔːd.kæst æz ɪˈmɜː.dʒən.si p.iː eɪ//US//hæv ɪt ˈriːˌbrɔːd.kæst æz ɪˈmɜːr.dʒən.si p.iː eɪ//

Bedeutung von Have it rebroadcast as emergency P.A.

To show or transmit something again as an urgent announcement.

In simple words: To show something again as an emergency announcement.

Have it rebroadcast as emergency P.A. in einem Satz

  • They decided to have it rebroadcast as emergency P.A. due to the severity of the situation.
  • In situations like this, it's crucial to have it rebroadcast as emergency P.A. to keep everyone informed.
  • The city officials instructed the staff to have it rebroadcast as emergency P.A. for safety purposes.
  • Many people were confused, so they chose to have it rebroadcast as emergency P.A. to clarify the message.
  • The instructions were clear: we need to have it rebroadcast as emergency P.A. immediately.

Wie man Have it rebroadcast as emergency P.A. verwendet

Use in emergency contexts when referring to announcements. It’s more formal and appropriate for official settings, less common in casual speech.

Grammar pattern

have + object + past participle

Memory hint

Think of a loudspeaker announcing the same emergency message again.

Verwandte Wörter

Collocations with Have it rebroadcast as emergency P.A.

  • emergency announcement
  • public address system
  • retransmit message
  • urgent news

Synonyms for Have it rebroadcast as emergency P.A.

Common mistakes with Have it rebroadcast as emergency P.A.

  • Saying 'have it rebroadcasted' instead of 'rebroadcast'
  • Using 'broadcast' instead of 'rebroadcast' for previous broadcasts
  • Confusing with 'rebroadcast' as a noun, when it is a verb in this context.

Compare Have it rebroadcast as emergency P.A. with Repeat, Relay

Have it rebroadcast as emergency P.A. appears in

Have it rebroadcast as emergency P.A. in anderen Sprachen

More chunks like Have it rebroadcast as emergency P.A.

Nutzer suchen auch nach

  • Have it rebroadcast as emergency P.A. bedeutung
  • was bedeutet Have it rebroadcast as emergency P.A.
  • Have it rebroadcast as emergency P.A. übersetzung
  • Have it rebroadcast as emergency P.A. auf deutsch
  • Have it rebroadcast as emergency P.A. deutsch
  • Have it rebroadcast as emergency P.A. definition
  • Have it rebroadcast as emergency P.A. erklärung

Häufige Fragen zu Have it rebroadcast as emergency P.A.

Was bedeutet Have it rebroadcast as emergency P.A.?

To show something again as an emergency announcement.

Was bedeutet Have it rebroadcast as emergency P.A. auf Deutsch?

To show something again as an emergency announcement.

Was ist die Definition von Have it rebroadcast as emergency P.A.?

To show or transmit something again as an urgent announcement.

Wie verwendet man Have it rebroadcast as emergency P.A. in einem Satz?

They decided to have it rebroadcast as emergency P.A. due to the severity of the situation.

Kannst du ein weiteres Beispiel für Have it rebroadcast as emergency P.A. geben?

In situations like this, it's crucial to have it rebroadcast as emergency P.A. to keep everyone informed.

Was sind Synonyme für Have it rebroadcast as emergency P.A.?

Gängige Alternativen sind retransmit, re-air, repeat, relay.

Welche Wörter passen zu Have it rebroadcast as emergency P.A.?

Es wird oft mit emergency announcement, public address system, retransmit message, urgent news kombiniert.

Was sind häufige Fehler bei Have it rebroadcast as emergency P.A.?

Saying 'have it rebroadcasted' instead of 'rebroadcast' Using 'broadcast' instead of 'rebroadcast' for previous broadcasts Confusing with 'rebroadcast' as a noun, when it is a verb in this context.

Wie spricht man Have it rebroadcast as emergency P.A. aus?

US: //hæv ɪt ˈriːˌbrɔːd.kæst æz ɪˈmɜːr.dʒən.si p.iː eɪ//, UK: //hæv ɪt ˈriːˌbrɔːd.kæst æz ɪˈmɜː.dʒən.si p.iː eɪ//. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.

Ist Have it rebroadcast as emergency P.A. formell oder informell?

"Have it rebroadcast as emergency P.A." ist formell und passt daher in berufliche, geschäftliche oder akademische Gespräche.

Wann sollte ich Have it rebroadcast as emergency P.A. verwenden?

Use in emergency contexts when referring to announcements. It’s more formal and appropriate for official settings, less common in casual speech.