Enlarge در برابر Expand در برابر Increase در برابر Widen
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Enlarge
Expand
Increase
Widen
| Enlarge | Expand | Increase | Widen | |
|---|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ɪnˈlɑːdʒ//🇺🇸 //ɛnˈlɑrdʒ// | 🇬🇧 //ɪkˈspænd//🇺🇸 //ɪkˈspænd// | 🇬🇧 /["/ɪnˈkriːs/","/ɪnˈkriːsɪz/","/ɪnˈkriːst/","/ɪnˈkriːsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈkriːs/","/ɪnˈkriːsɪz/","/ɪnˈkriːst/","/ɪnˈkriːsɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈwaɪdn/","/ˈwaɪdnz/","/ˈwaɪdnd/","/ˈwaɪdnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈwaɪdn/","/ˈwaɪdnz/","/ˈwaɪdnd/","/ˈwaɪdnɪŋ/"]/ |
| معنا | بزرگتر کردن چیزی.To make something bigger. | بزرگتر کردن یا زیاد کردن چیزیto make something bigger or more in amount | بزرگتر کردن چیزی از نظر مقدار یا اندازه.To make something larger in amount or size. | بزرگتر کردن چیزی، مخصوصاً از پهلو به پهلو.To make something bigger in size, especially from side to side. |
| مثال | The scientist wanted to enlarge the sample for better analysis. | The company plans to expand its operations into new markets. | We need to increase our budget for the project. | The city plans to widen the main road to reduce traffic congestion. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 3000 برتر (رایج) | 2000 برتر (رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) | 3000 برتر (رایج) |
| سطح CEFR | - | B1 | A2 | C1 |
| نقش دستوری | verb | verb | verb | |
| همآییها | enlarge an image, enlarge a space, enlarge a photograph, enlarge a product, enlarge one's understanding | expand a business, expand horizons, expand your mind, expand on an idea, expand the service | considerably, dramatically, drastically, be expected to, be likely to, by, from, in | considerably, dramatically, greatly, from, into, to, considerably, dramatically, greatly, from, into, to |
| متضادها | shrink, decrease, diminish | shrink, contract, reduce | decrease, reduce, diminish | narrow, constrict |
| اشتباههای رایج | Confused with 'expand'; 'enlarge' is specific to size., Using 'enlarge' without an object, which is often incorrect. | Confusing 'expand' with 'extend', which refers to prolonging something rather than making it larger., Using 'expand' without an object (e.g., 'expand' instead of 'expand it')., Incorrectly using 'expand' in situations where 'grow' or 'increase' is more appropriate. | Using 'increases' as a noun instead of a verb., Confusing 'increase' with 'decrease' which has the opposite meaning., Incorrectly forming the past tense as 'increased' when it should be 'increased' without a change. | Using 'widden' instead of 'widen'., Confusing 'widen' with 'widened' when speaking about the past., Mixing up 'widen' with 'broaden'. |
| نکتههای کاربرد | در هر دو زمینه رسمی و غیررسمی استفاده میشود. در بحثهای مربوط به تصاویر، فضاها یا اشیای فیزیکی رایج است. در مکالمات غیررسمی اگر کلمات سادهتری مثل 'بزرگتر کردن' وجود داشته باشد، از آن پرهیز کنید.Use in both formal and informal contexts. Common in discussions about images, spaces, or physical objects. Avoid in casual speech if simpler words like 'make bigger' are available. | از «گسترش دادن» برای افزایش اندازه، تعداد یا دامنه استفاده کنید. این کلمه هم در متنهای علمی یا رسمی مناسب است و هم میتواند به صورت غیررسمی استفاده شود. از آن در مواردی که منظور تغییر است نه وضعیت ثابت، خودداری کنید.Use 'expand' for increasing size, numbers, or range. It's appropriate in academic or formal contexts but can also be used informally. Avoid using it in contexts where the meaning is of a steady state rather than change. | از 'increase' در زمینههایی که شامل رشد، بهبود یا ارتقا میشود استفاده کنید. این کلمه هم در گفتار و هم در نوشتار مناسب است، اما در مکالمات خیلی غیررسمی که کلمات سادهتری مانند 'go up' ترجیح داده میشوند، از آن اجتناب کنید.Use 'increase' in contexts involving growth, improvement, or enhancement. It is appropriate for both spoken and written English, but avoid in overly casual conversations where simpler words like 'go up' might be preferred. | از 'گشاد کردن' در زمینههای کلی مانند معماری یا تجربیات شخصی (مثلاً گشاد کردن دیدگاهتان) استفاده کنید. در مکالمات خیلی غیررسمی از آن اجتناب کنید.Use 'widen' in general contexts like architecture or personal experiences (e.g., widen your perspective). Avoid in very informal conversations. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Enlarge در برابر Expand در برابر Increase در برابر Widen
تفاوت Enlarge، Expand، Increase، و Widen چیست؟
Enlarge: To make something bigger. Expand: to make something bigger or more in amount Increase: To make something larger in amount or size. Widen: To make something bigger in size, especially from side to side.
کدام رایجتر است: Enlarge، Expand، Increase، و Widen؟
Increase در انگلیسی روزمره رایجترین است.
کدام پیشرفتهتر است: Enlarge، Expand، Increase، و Widen؟
Widen بالاترین سطح است، یعنی C1، در مقیاس CEFR.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Enlarge: The scientist wanted to enlarge the sample for better analysis. Expand: The company plans to expand its operations into new markets. Increase: We need to increase our budget for the project. Widen: The city plans to widen the main road to reduce traffic congestion.
آیا میتوانم Enlarge، Expand، Increase، و Widen را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Enlarge، Expand، Increase، و Widen به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.