Distinguished در برابر Notable در برابر Renowned

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Distinguished

رسمی3000 برتر (رایج)

Notable

2000 برتر (رایج)C1adjective

Renowned

رسمی3000 برتر (رایج)C1adjective
رایج‌ترین: Notable
 DistinguishedNotableRenowned
تلفظ🇬🇧 //dɪsˈtɪŋɡwɪʃt//🇺🇸 //dɪsˈtɪŋɡwɪʃt//🇬🇧 /["/ˈnəʊtəbl/"]/🇺🇸 /["/ˈnəʊtəbl/"]/🇬🇧 /["/rɪˈnaʊnd/"]/🇺🇸 /["/rɪˈnaʊnd/"]/
معناکسی که به خاطر دستاوردهایش مورد احترام و تحسین قرار می‌گیرد.Someone who is respected and admired for their achievements.Something important or worth remembering.Well-known and respected.
مثالShe is a distinguished professor known for her research.a **notable success/achievement/example**a renowned author
سطح زبانیرسمیخنثیرسمی
میزان رواج3000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)3000 برتر (رایج)
سطح CEFR-C1C1
نقش دستوریadjectiveadjective
هم‌آیی‌هاdistinguished career, distinguished guest, distinguished service, distinguished scholar, distinguished reputationbe, especially, particularly, forrenowned author, renowned scientist, renowned artist, renowned for achievements, renowned institution
متضادهاundistinguished, common, unremarkable, ordinaryinsignificant, trivial, unremarkableunknown, obscure
اشتباه‌های رایجConfusing with 'distinguishable' which refers to being able to identify something., Using in informal contexts where 'great' might suffice., Mispronouncing the word due to its length.Confusing 'notable' with 'noteworthy' - they are similar but have different nuances., Using 'notable' as a verb instead of an adjective., Misplacing the adjective in a sentence, leading to awkward phrasing.Confused with 'renown' (the noun form)., Using 'renowned' in informal situations., Mixing up 'renowned' with similar-sounding but incorrect words.
نکته‌های کاربردبرای توصیف افرادی با دستاوردها یا ویژگی‌های قابل توجه استفاده می‌شود. در زمینه‌های رسمی مانند جوایز یا ارجاعات دانشگاهی مناسب است، اما در مکالمات غیررسمی کمتر رایج است.Used to describe people with notable achievements or qualities. Appropriate in formal contexts like awards or academic references, but less common in casual conversation.Use 'notable' to emphasize importance or distinction, particularly in academic or formal contexts. It may not fit casual conversations where simpler words like 'important' may be more suitable.Use 'renowned' in formal contexts to describe someone or something that is famous and respected. It's not appropriate for casual conversations.

پرسش‌های پرتکرار: Distinguished در برابر Notable در برابر Renowned

تفاوت Distinguished،‏ Notable، و Renowned چیست؟

Distinguished: Someone who is respected and admired for their achievements. Notable: Something important or worth remembering. Renowned: Well-known and respected.

کدام رایج‌تر است: Distinguished،‏ Notable، و Renowned؟

Notable در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Distinguished: She is a distinguished professor known for her research. Notable: a **notable success/achievement/example** Renowned: a renowned author

آیا می‌توانم Distinguished،‏ Notable، و Renowned را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Distinguished،‏ Notable، و Renowned به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.