Demand در برابر Need
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Demand
1000 برتر (بسیار رایج)B2noun
Need
1000 برتر (بسیار رایج)A1verb
| Demand | Need | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/dɪˈmɑːnd/"]/🇺🇸 /["/dɪˈmænd/"]/ | 🇬🇧 /["/niːd/","/niːdz/","/ˈniːdɪd/","/ˈniːdɪŋ/"]/🇺🇸 /["/niːd/","/niːdz/","/ˈniːdɪd/","/ˈniːdɪŋ/"]/ |
| معنا | یه چیزی رو با قاطعیت خواستن.To ask for something forcefully. | چیزی رو لازم داشتن.to require something |
| مثال | The demand for organic food has been steadily increasing over the past few years. | I need to finish my homework before dinner. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 1000 برتر (بسیار رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) |
| سطح CEFR | B2 | A1 |
| نقش دستوری | noun | verb |
| همآییها | legitimate, realistic, reasonable, issue, make, present, on demand, demand for, demand from, considerable, enormous, excessive, impose, make, place, demand on, demand upon, big, buoyant, considerable, level, accommodate, cope with, fulfil/fulfill, grow, increase, rise, in demand, demand among, demand for, supply and demand | badly, desperately, really, be going to, be expected to, be likely to |
| متضادها | surrender, yield, give | want, have, lack |
| اشتباههای رایج | Confused with 'require' — 'demand' is stronger than 'require'., Using 'demand' without an object — it needs something to demand., Mixing it up with 'request' — 'request' is more polite. | 'Need' is sometimes incorrectly followed by a gerund (e.g., 'I need going')., Confusing 'need' with 'want'; 'need' indicates necessity., Mistaking the past tense 'needed' for 'needing' incorrectly in sentences. |
| نکتههای کاربرد | وقتی یه چیزی رو با فوریت یا اختیار میخوای از «demand» استفاده کن. خنثی است ولی در موقعیتهای غیررسمی میتونه پرخاشگرانه به نظر بیاد. موقع درخواستهای مؤدبانه ازش استفاده نکن.Use 'demand' when you want something with urgency or authority. It's neutral but can be seen as aggressive in casual situations. Avoid using it when making polite requests. | از 'need' توی حرفای روزمره استفاده کن وقتی میخوای بگی به یه چیزی احتیاج داری. توی موقعیتهای خیلی رسمی بهتره ازش استفاده نکنی؛ اونجاها 'require' (یعنی 'لازم داشتن' یا 'مورد نیاز بودن') مناسبتره.Use 'need' in everyday situations when expressing requirements. Avoid using it in very formal contexts; in such cases, 'require' may be more appropriate. |
پرسشهای پرتکرار: Demand در برابر Need
تفاوت Demand و Need چیست؟
Demand: To ask for something forcefully. Need: to require something
کدام پیشرفتهتر است: Demand و Need؟
Demand بالاترین سطح است، یعنی B2، در مقیاس CEFR.
آیا Demand و Need همسطح CEFR هستند؟
Demand: B2, Need: A1 بر اساس مقیاس CEFR.
نقش دستوری Demand و Need چیست؟
Demand: noun, Need: verb.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Demand: The demand for organic food has been steadily increasing over the past few years. Need: I need to finish my homework before dinner.
آیا میتوانم Demand و Need را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Demand و Need به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.