Damage در برابر Destroy در برابر Injure
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Damage
1000 برتر (بسیار رایج)B1noun
Destroy
1000 برتر (بسیار رایج)A2verb
Injure
2000 برتر (رایج)B1verb
| Damage | Destroy | Injure | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈdæmɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈdæmɪdʒ/"]/ | 🇬🇧 /["/dɪˈstrɔɪ/","/dɪˈstrɔɪz/","/dɪˈstrɔɪd/","/dɪˈstrɔɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪˈstrɔɪ/","/dɪˈstrɔɪz/","/dɪˈstrɔɪd/","/dɪˈstrɔɪɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈɪndʒə(r)/","/ˈɪndʒəz/","/ˈɪndʒəd/","/ˈɪndʒərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈɪndʒər/","/ˈɪndʒərz/","/ˈɪndʒərd/","/ˈɪndʒərɪŋ/"]/ |
| معنا | به چیزی آسیب رساندن یا صدمه زدن.Harm or hurt something. | خراب کردن کامل یا از بین بردن چیزیto completely ruin or cause something to no longer exist | به کسی یا چیزی صدمه زدن.to hurt someone or something |
| مثال | The storm caused significant damage to the roof. | The storm can easily destroy buildings if it's strong enough. | He didn't mean to injure his friend during the game. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 1000 برتر (بسیار رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) | 2000 برتر (رایج) |
| سطح CEFR | B1 | A2 | B1 |
| نقش دستوری | noun | verb | verb |
| همآییها | considerable, enormous, great, cause, do, inflict, occur, result, assessment, report, control, damage by, damage from, damage to, the cost of the damage, the damage is done, the extent of the damage, considerable, enormous, great, cause, do, inflict, occur, result, assessment, report, control, damage by, damage from, damage to, the cost of the damage, the damage is done, the extent of the damage, civil, substantial, punitive, incur, suffer, claim, action, claim, award, in damage, damage for, damage of, an action for damages, a claim for damages | completely, entirely, totally, can, could, etc., an attempt to destroy something, be capable of destroying something, be intent on destroying something, humanely, have to be destroyed | badly, seriously, severely, seriously, severely, be likely to |
| متضادها | repair, restore, fix | build, create, construct | heal, protect, repair |
| اشتباههای رایج | Confusing 'damage' with 'damages', which refers to monetary compensation., Using 'damaged' incorrectly as a noun., Mixing up 'damage' (noun) with 'damaging' (verb form). | Using with a non-physical object, like 'destroy a feeling' - should say 'hurt' or 'damage'., Confusing with 'create' - opposite meanings but can confuse learners., Using in a passive voice incorrectly, like 'was destroyed by him' which can sound confusing. | Confused with 'harm' — 'injure' specifically refers to physical damage., Using 'injure' with non-physical subjects (e.g., 'injure feelings')., Mixing up 'injure' with 'injury' — one is a verb and the other is a noun. |
| نکتههای کاربرد | وقتی درباره آسیب فیزیکی یا زیان صحبت میکنید از 'damage' استفاده کنید. هم در نوشتار و هم در گفتار کاربرد دارد. در موقعیتهای خیلی غیررسمی از آن اجتناب کنید؛ به جای آن، برای زمینههای سادهتر از 'hurt' یا 'harm' استفاده کنید.Use 'damage' when talking about physical harm or loss. It can be used in both written and spoken contexts. Avoid using it in very casual situations; instead, use 'hurt' or 'harm' for simpler contexts. | از «نابود کردن» زمانی استفاده کنید که به آسیب کامل یا ویرانی اشاره دارید. در بیشتر موارد مناسب است اما در مکالمات روزمره برای توصیف آسیب جزئی از آن به راحتی استفاده نکنید، چون ممکن است اغراقآمیز به نظر برسد.Use 'destroy' when referring to causing complete damage or ruin. It's suitable in most contexts but avoid using it lightly in casual conversations to describe minor damage, as it may sound overly dramatic. | وقتی در مورد آسیب فیزیکی حرف میزنی ازش استفاده کن. تو مکالمههای روزمره اگه در مورد ورزش یا حادثه نباشه، بهتره ازش استفاده نکنی.Use in contexts related to physical harm. Avoid in casual conversations unless discussing sports or accidents. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Damage در برابر Destroy در برابر Injure
تفاوت Damage، Destroy، و Injure چیست؟
Damage: Harm or hurt something. Destroy: to completely ruin or cause something to no longer exist Injure: to hurt someone or something
آیا Damage، Destroy، و Injure همسطح CEFR هستند؟
Damage: B1, Destroy: A2, Injure: B1 بر اساس مقیاس CEFR.
نقش دستوری Damage، Destroy، و Injure چیست؟
Damage: noun, Destroy: verb, Injure: verb.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Damage: The storm caused significant damage to the roof. Destroy: The storm can easily destroy buildings if it's strong enough. Injure: He didn't mean to injure his friend during the game.
آیا میتوانم Damage، Destroy، و Injure را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Damage، Destroy، و Injure به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.