Cost در برابر That made it a hundred bucks در برابر Worth

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Cost

1000 برتر (بسیار رایج)A1noun

That made it a hundred bucks

بیش از 10000 (کمتر رایج)

Worth

1000 برتر (بسیار رایج)B1adjective
 CostThat made it a hundred bucksWorth
تلفظ🇬🇧 /["/kɒst/"]/🇺🇸 /["/kɔːst/"]/🇬🇧 //ðæt meɪd ɪt ə ˈhʌndrəd bʌks//🇺🇸 //ðæt meɪd ɪt ə ˈhʌndrəd bʌks//🇬🇧 /["/wɜːθ/"]/🇺🇸 /["/wɜːrθ/"]/
معناپولی که برای خرید چیزی لازم داری.The amount of money needed to buy something.این هزینه صد دلار بود.That cost a hundred dollars.ارزش یا اهمیت چیزیthe value or importance of something
مثالThe cost of the new car is very high.I bought the concert tickets, and that made it a hundred bucks total.This painting is worth a lot of money.
سطح زبانیخنثیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)بیش از 10000 (کمتر رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRA1-B1
نقش دستوریnounadjective
هم‌آیی‌هاconsiderable, high, enormous, carry, have, bear, escalate, go up, increase, reduction, savings, increase, at a cost of, cost to, an increase in cost, a reduction in cost, at great cost, considerable, enormous, great, incur, pay, increase, be associated, be involved, escalate, considerable, enormous, great, outweigh, suffer, count, at cost (to), at a cost (to), at the cost of, costs and benefits, at all costs, at any cost, court, legal, administrative, incur, pay, be awardedmade it expensive, cost a hundred bucks, priced at a hundred bucksbe, prove, become, really, well, certainly, to, be, prove, become, really, well, certainly, to, be, prove, become, really, well, certainly, to
متضادهاfree, no cost-worthless, valueless
اشتباه‌های رایجUsing 'cost' in past tense improperly, like 'costed'., Confusing 'cost' with 'price' in terms of usage., Omitting the amount, e.g., saying 'This costs...' without stating the price.Confusing 'bucks' with 'pounds' in British contexts., Saying 'made it one hundred bucks' instead of 'a hundred bucks'., Using the phrase in overly formal situations.Using 'worth' without specifying what is being valued., Confusing 'worth' with 'valuable'., Incorrectly placing 'worth' before the amount, like 'worth 50 dollars'.
نکته‌های کاربرداز «هزینه» برای بیان قیمت کالا یا خدمات استفاده می‌شود. هم در گفتار و هم در نوشتار مناسب است، اما در متن‌های خیلی رسمی که ممکن است اصطلاحات خاص‌تری ترجیح داده شوند، از آن اجتناب کنید.Use 'cost' to describe the price of goods or services. It’s appropriate in both spoken and written language, but avoid using it in very formal contexts where more specific terms might be preferred.معمولاً در محیط‌های غیررسمی هنگام بحث درباره هزینه‌ها یا قیمت‌ها استفاده می‌شود. در نوشتار رسمی اجتناب کنید.Commonly used in informal settings when discussing expenses or prices. Avoid in formal writing.وقتی در مورد ارزش، مخصوصاً در زمینه‌های مالی صحبت می‌کنید، از «worth» استفاده کنید (مثلاً «این نقاشی ۵۰۰ دلار می‌ارزد»). از «worth» با مفاهیم غیرقابل اندازه‌گیری مانند زمان یا تلاش استفاده نکنید.Use 'worth' when discussing value, often with money-related contexts (e.g., 'This painting is worth $500'). Avoid using 'worth' with non-quantifiable concepts like time or effort.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Cost
That made it a hundred bucks

پرسش‌های پرتکرار: Cost در برابر That made it a hundred bucks در برابر Worth

تفاوت Cost،‏ That made it a hundred bucks، و Worth چیست؟

Cost: The amount of money needed to buy something. That made it a hundred bucks: That cost a hundred dollars. Worth: the value or importance of something

کدام پیشرفته‌تر است: Cost،‏ That made it a hundred bucks، و Worth؟

Worth بالاترین سطح است، یعنی B1، در مقیاس CEFR.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Cost: The cost of the new car is very high. That made it a hundred bucks: I bought the concert tickets, and that made it a hundred bucks total. Worth: This painting is worth a lot of money.

آیا می‌توانم Cost،‏ That made it a hundred bucks، و Worth را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Cost،‏ That made it a hundred bucks، و Worth به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط