Confirm در برابر Make sure to feed him

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Confirm

2000 برتر (رایج)B1verb

Make sure to feed him

2000 برتر (رایج)
 ConfirmMake sure to feed him
تلفظ🇬🇧 //kənˈfɜːm//🇺🇸 //kənˈfɜrm//🇬🇧 //meɪk ʃʊə tə fiːd hɪm//🇺🇸 //meɪk ʃʊr tə fid hɪm//
معناگفتن اینکه چیزی درست است یا مطمئن شدن از آن.To say that something is true or to make sure of it.بررسی کن که او غذا بگیره.Check that he gets food.
مثالCan you confirm the time for the meeting tomorrow?Make sure to feed him at the right time every day.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFRB1-
نقش دستوریverb
هم‌آیی‌هاconfirm a reservation, confirm an appointment, confirm information, confirm a hypothesis, confirm resultsmake sure to check, make sure you do, make sure it's done
متضادهاdeny, disprove, reject-
اشتباه‌های رایجConfused with 'affirm' which is more formal., Using 'confirm' without an object in sentences., Incorrectly assuming 'confirmed' is always followed by a date.Omitting 'to', saying 'make sure feed him', Confusing 'make sure' with 'ensure', Using 'make sure' in contexts requiring more formality
نکته‌های کاربرداز 'تأیید کردن' در هر دو زمینه رسمی و غیررسمی، مثل جلسات یا مکالمات دوستانه استفاده کنید. این واژه زمانی که می‌خواهید اطلاعاتی را تأیید کنید یا موافقتی بدهید، مناسب است.Use 'confirm' in both formal and informal contexts, such as meetings or casual conversations. It's appropriate when verifying information or giving approval.زمانی استفاده می‌شود که به کسی دستور می‌دهید که یک عمل انجام شود. مناسب برای مکالمات روزمره؛ در نوشتار رسمی اجتناب کنید.Used when instructing someone to ensure an action is done. Suitable for everyday conversation; avoid in formal writing.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Confirm
Make sure to feed him

پرسش‌های پرتکرار: Confirm در برابر Make sure to feed him

تفاوت Confirm و Make sure to feed him چیست؟

Confirm: To say that something is true or to make sure of it. Make sure to feed him: Check that he gets food.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Confirm: Can you confirm the time for the meeting tomorrow? Make sure to feed him: Make sure to feed him at the right time every day.

آیا می‌توانم Confirm و Make sure to feed him را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Confirm و Make sure to feed him به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط