Carry on در برابر Continue در برابر Keep it going در برابر Persist

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Carry on

2000 برتر (رایج)

Continue

1000 برتر (بسیار رایج)A2verb

Keep it going

2000 برتر (رایج)

Persist

2000 برتر (رایج)C1verb
رایج‌ترین: Continue
 Carry onContinueKeep it goingPersist
تلفظ🇬🇧 //ˈkæri ɒn//🇺🇸 //ˈkæri ɑn//🇬🇧 /["/kənˈtɪnjuː/","/kənˈtɪnjuːz/","/kənˈtɪnjuːd/","/kənˈtɪnjuːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kənˈtɪnjuː/","/kənˈtɪnjuːz/","/kənˈtɪnjuːd/","/kənˈtɪnjuːɪŋ/"]/🇬🇧 //kiːp ɪt ˈɡəʊɪŋ//🇺🇸 //kip ɪt ˈɡoʊɪŋ//🇬🇧 //pəˈsɪst//🇺🇸 //pərˈsɪst//
معنابه ادامه دادن کاری.To continue doing something.یعنی یه کاری رو بدون توقف ادامه بدی.To keep doing something without stopping.به انجام دادن چیزی ادامه بده بدون اینکه متوقف بشی.Continue doing something without stopping.با وجود سختی‌ها یا مانع‌ها، به تلاش ادامه دادن.To keep trying despite difficulties or obstacles.
مثالDespite the distractions, she decided to carry on with her studies.Please continue with your presentation after the break.Even when times are tough, we must keep it going.Despite numerous setbacks, she decided to persist with her research project.
سطح زبانیخنثیخنثیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)2000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFR-A2-C1
نقش دستوریverbverb
هم‌آیی‌هاcarry on working, carry on despite, carry on with a taskcontinue doing, continue with, continue on, continue to speak, continue untilkeep it going strong, keep it going well, keep it going forwardpersist in doing something, persist with a plan, persist through challenges
متضادها-stop, cease, haltstop, cease, haltgive up, quit, yield
اشتباه‌های رایجConfusing with 'carry out', which means to perform or execute., Using 'carry on' without a gerund or direct object when required.'Continue' followed by a noun instead of a gerund (e.g., 'continue the project' instead of 'continue doing the project'), Confusing 'continue' with 'resume' — 'resume' implies starting again after a pause, Using 'continue to' followed by an adjective (incorrect) instead of a verb (correct)Using 'keep it going' to mean 'start something'., Incorrectly conjugating verbs after 'keep it going'., Confusing with 'keep going' which implies continuous action.Confused with 'insist' - both imply persistence but have different uses., Incorrect verb form - it's 'persisted' for past tense, not 'persisted' for plural subjects., Omitting subject pronoun is common in informal speech.
نکته‌های کاربرداز 'ادامه دادن' برای توصیف ادامه دادن یک عمل استفاده کنید. این عبارت در هر دو زمینه گفتاری و نوشتاری مناسب است اما در نوشتارهای بسیار رسمی ممکن است غیررسمی به نظر برسد.Use 'carry on' to describe continuing an action. It's appropriate in both spoken and written contexts but can sound informal in very formal writing.این کلمه رو وقتی استفاده می‌کنیم که داریم در مورد یه کار یا فرآیندی حرف می‌زنیم که داره ادامه پیدا می‌کنه. خودش یه کلمه معمولیه و تو بیشتر جاها میشه ازش استفاده کرد، ولی خب تو حرفای خودمونی ممکنه یه کم رسمی به نظر بیاد. حواست باشه وقتی می‌خوای بگی یه کار جدید رو شروع کنی، از این کلمه استفاده نکنی.Use 'continue' when talking about ongoing actions or processes. It's neutral, so it's appropriate in most contexts, but can sound too formal in casual conversations. Avoid using in contexts where you're suggesting to start something new.به طور معمول در زبان محاوره‌ای و نوشتاری استفاده می‌شود. در موقعیت‌های غیررسمی و نیمه‌رسمی مناسب است، اما ممکن است در زمینه‌های بسیار رسمی خیلی غیررسمی به نظر برسد.Commonly used in both spoken and written English. Appropriate in casual and semi-formal situations, but may feel too informal in very formal contexts.وقتی می‌خواهید اراده برای ادامه دادن یک کار را بیان کنید، از 'persist' استفاده کنید. این می‌تواند برای تلاش‌های شخصی، تحقیقات یا فرآیندهای قانونی به کار رود. در زمینه‌های غیررسمی که کلمات ساده‌تری مانند 'hang on' مناسب‌تر هستند، از آن اجتناب کنید.Use 'persist' when you want to express determination to continue with an action. It can apply to personal efforts, research, or legislative processes. Avoid using it in casual contexts where simpler words like 'hang on' might be more appropriate.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Carry on
Keep it going

پرسش‌های پرتکرار: Carry on در برابر Continue در برابر Keep it going در برابر Persist

تفاوت Carry on،‏ Continue،‏ Keep it going، و Persist چیست؟

Carry on: To continue doing something. Continue: To keep doing something without stopping. Keep it going: Continue doing something without stopping. Persist: To keep trying despite difficulties or obstacles.

کدام رایج‌تر است: Carry on،‏ Continue،‏ Keep it going، و Persist؟

Continue در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

کدام پیشرفته‌تر است: Carry on،‏ Continue،‏ Keep it going، و Persist؟

Persist بالاترین سطح است، یعنی C1، در مقیاس CEFR.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Carry on: Despite the distractions, she decided to carry on with her studies. Continue: Please continue with your presentation after the break. Keep it going: Even when times are tough, we must keep it going. Persist: Despite numerous setbacks, she decided to persist with her research project.

آیا می‌توانم Carry on،‏ Continue،‏ Keep it going، و Persist را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Carry on،‏ Continue،‏ Keep it going، و Persist به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط