Carry on vs Continue vs Keep it going vs Persist

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Carry on

Top 2000 (courant)

Continue

Top 1000 (très courant)A2verb

Keep it going

Top 2000 (courant)

Persist

Top 2000 (courant)C1verb
Le plus courant: Continue
 Carry onContinueKeep it goingPersist
Prononciation🇬🇧 //ˈkæri ɒn//🇺🇸 //ˈkæri ɑn//🇬🇧 /["/kənˈtɪnjuː/","/kənˈtɪnjuːz/","/kənˈtɪnjuːd/","/kənˈtɪnjuːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kənˈtɪnjuː/","/kənˈtɪnjuːz/","/kənˈtɪnjuːd/","/kənˈtɪnjuːɪŋ/"]/🇬🇧 //kiːp ɪt ˈɡəʊɪŋ//🇺🇸 //kip ɪt ˈɡoʊɪŋ//🇬🇧 //pəˈsɪst//🇺🇸 //pərˈsɪst//
SensContinuer à faire quelque chose.To continue doing something.Continuer à faire quelque chose sans s'arrêter.To keep doing something without stopping.Continuer à faire quelque chose sans s'arrêter.Continue doing something without stopping.Continuer à essayer malgré les difficultés ou les obstacles.To keep trying despite difficulties or obstacles.
ExempleDespite the distractions, she decided to carry on with her studies.Please continue with your presentation after the break.Even when times are tough, we must keep it going.Despite numerous setbacks, she decided to persist with her research project.
RegistreNeutreNeutreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 1000 (très courant)Top 2000 (courant)Top 2000 (courant)
Niveau CEFR-A2-C1
Nature grammaticaleverbverb
Collocationscarry on working, carry on despite, carry on with a taskcontinue doing, continue with, continue on, continue to speak, continue untilkeep it going strong, keep it going well, keep it going forwardpersist in doing something, persist with a plan, persist through challenges
Antonymes-stop, cease, haltstop, cease, haltgive up, quit, yield
Erreurs fréquentesConfusing with 'carry out', which means to perform or execute., Using 'carry on' without a gerund or direct object when required.'Continue' followed by a noun instead of a gerund (e.g., 'continue the project' instead of 'continue doing the project'), Confusing 'continue' with 'resume' — 'resume' implies starting again after a pause, Using 'continue to' followed by an adjective (incorrect) instead of a verb (correct)Using 'keep it going' to mean 'start something'., Incorrectly conjugating verbs after 'keep it going'., Confusing with 'keep going' which implies continuous action.Confused with 'insist' - both imply persistence but have different uses., Incorrect verb form - it's 'persisted' for past tense, not 'persisted' for plural subjects., Omitting subject pronoun is common in informal speech.
Notes d'usageUtilisez 'continuer' pour décrire la poursuite d'une action. C'est approprié dans les contextes parlés et écrits, mais peut sembler informel dans une écriture très formelle.Use 'carry on' to describe continuing an action. It's appropriate in both spoken and written contexts but can sound informal in very formal writing.Utilisez 'continuer' pour parler d'actions ou de processus en cours. C'est neutre, donc approprié dans la plupart des contextes, mais peut sembler trop formel dans des conversations informelles. Évitez de l'utiliser dans des contextes où vous suggérez de commencer quelque chose de nouveau.Use 'continue' when talking about ongoing actions or processes. It's neutral, so it's appropriate in most contexts, but can sound too formal in casual conversations. Avoid using in contexts where you're suggesting to start something new.Couramment utilisé à l'oral comme à l'écrit. Convient dans des situations informelles et semi-formelles, mais peut sembler trop informel dans des contextes très formels.Commonly used in both spoken and written English. Appropriate in casual and semi-formal situations, but may feel too informal in very formal contexts.Utilisez 'persister' lorsque vous voulez exprimer la détermination à continuer une action. Cela peut s'appliquer aux efforts personnels, à la recherche ou aux processus législatifs. Évitez de l'utiliser dans des contextes informels où des mots plus simples comme 'tenir bon' pourraient être plus appropriés.Use 'persist' when you want to express determination to continue with an action. It can apply to personal efforts, research, or legislative processes. Avoid using it in casual contexts where simpler words like 'hang on' might be more appropriate.

Vois-le dans de vrais extraits

Carry on
Keep it going

Questions fréquentes : Carry on vs Continue vs Keep it going vs Persist

Quelle est la différence entre Carry on, Continue, Keep it going et Persist ?

Carry on: To continue doing something. Continue: To keep doing something without stopping. Keep it going: Continue doing something without stopping. Persist: To keep trying despite difficulties or obstacles.

Lequel est le plus courant : Carry on, Continue, Keep it going et Persist ?

Continue est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Lequel est le plus avancé : Carry on, Continue, Keep it going et Persist ?

Persist est le niveau le plus élevé, à C1, sur l'échelle CEFR.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Carry on: Despite the distractions, she decided to carry on with her studies. Continue: Please continue with your presentation after the break. Keep it going: Even when times are tough, we must keep it going. Persist: Despite numerous setbacks, she decided to persist with her research project.

Puis-je utiliser Carry on, Continue, Keep it going et Persist de façon interchangeable ?

Pas toujours. Carry on, Continue, Keep it going et Persist sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées