معنی به فارسی

A1verb1K

آوردن

UK/["/brɪŋ/","/brɪŋz/","/brɔːt/","/ˈbrɪŋɪŋ/"]/US/["/brɪŋ/","/brɪŋz/","/brɔːt/","/ˈbrɪŋɪŋ/"]/

معنی Bring

کسی یا چیزی را به مکانی آوردن

In simple words: To carry something to a place.

چیزی را به مکانی حمل کردن.

Bring در یک جمله

  • Please bring your books to class tomorrow.لطفاً فردا کتاب‌هایت را به کلاس بیاور.
  • Can you bring me a glass of water?می‌توانی یک لیوان آب برایم بیاوری؟
  • I will bring the dessert for the party.من دسر را برای مهمانی می‌آورم.
  • He likes to bring his dog to the park.او دوست دارد سگش را به پارک بیاورد.
  • They always bring snacks when they visit.آنها همیشه وقتی سر می‌زنند، خوراکی می‌آورند.

چطور از Bring استفاده کنیم

Use 'bring' when you are talking about moving something from one place to another where the speaker is. Avoid using it when the object is not physically moving.

وقتی درباره جابجایی چیزی از مکانی به مکانی دیگر که گوینده در آنجا حضور دارد صحبت می‌کنید، از «bring» استفاده کنید. از استفاده از آن زمانی که شیء از نظر فیزیکی جابجا نمی‌شود، خودداری کنید.

Grammar pattern

bring + object + to + location

Memory hint

Think of a 'ring' — you bring a ring as a gift to someone special.

واژه‌های مرتبط

Collocations with Bring

  • bring a gift
  • bring it back
  • bring to mind

Synonyms for Bring

Opposites of Bring

Common mistakes with Bring

  • Confused with 'take' — remember 'bring' is to the speaker's location, 'take' is away from it.
  • Using 'bring' with uncountable nouns incorrectly, like 'bring water' instead of 'bring a bottle of water.'

Compare Bring with Carry, Deliver, Convey, Transport

Bring appears in

Bring به زبان‌های دیگر

More words like Bring

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • Bring جمله با
  • Bring معنی
  • Bring یعنی چه
  • Bring به فارسی
  • Bring تلفظ
  • Bring جمله برای
  • Bring به انگلیسی
  • ترجمه Bring

پرسش‌های پرتکرار درباره Bring

Bring یعنی چه؟

چیزی را به مکانی حمل کردن.

معنی Bring به فارسی چیست؟

چیزی را به مکانی حمل کردن.

تعریف Bring چیست؟

کسی یا چیزی را به مکانی آوردن

چطور از Bring در یک جمله استفاده کنیم؟

Please bring your books to class tomorrow.

می‌توانی مثال دیگری از Bring بزنی؟

Can you bring me a glass of water?

مترادف‌های Bring چیست؟

گزینه‌های رایج شامل carry, deliver, convey, transport است.

متضاد Bring چیست؟

معناهای مخالف شامل take است.

چه واژه‌هایی با Bring می‌آیند؟

معمولاً با bring a gift, bring it back, bring to mind همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از Bring چیست؟

Confused with 'take' — remember 'bring' is to the speaker's location, 'take' is away from it. Using 'bring' with uncountable nouns incorrectly, like 'bring water' instead of 'bring a bottle of water.'

Bring چطور تلفظ می‌شود؟

US: /["/brɪŋ/","/brɪŋz/","/brɔːt/","/ˈbrɪŋɪŋ/"]/, UK: /["/brɪŋ/","/brɪŋz/","/brɔːt/","/ˈbrɪŋɪŋ/"]/. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

چه زمانی باید از Bring استفاده کنم؟

وقتی درباره جابجایی چیزی از مکانی به مکانی دیگر که گوینده در آنجا حضور دارد صحبت می‌کنید، از «bring» استفاده کنید. از استفاده از آن زمانی که شیء از نظر فیزیکی جابجا نمی‌شود، خودداری کنید.

سطح CEFR برای Bring چیست؟

"Bring" در سطح A1 از مقیاس CEFR قرار دارد.