Breaking something valuable در برابر Damage

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Breaking something valuable

1000 برتر (بسیار رایج)

Damage

1000 برتر (بسیار رایج)B1noun
 Breaking something valuableDamage
تلفظ🇬🇧 //ˈbreɪkɪŋ ˈsʌmθɪŋ ˈvæljuːəbl//🇺🇸 //ˈbreɪkɪŋ ˈsʌmθɪŋ ˈvæljuəbl//🇬🇧 /["/ˈdæmɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈdæmɪdʒ/"]/
معناآسیب زدن یا خراب کردن چیزی مهم یا گران‌قیمتto damage or destroy something important or expensiveبه چیزی آسیب رساندن یا صدمه زدن.Harm or hurt something.
مثالHe was so clumsy that he ended up breaking my favorite vase.The storm caused significant damage to the roof.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFR-B1
نقش دستوریnoun
هم‌آیی‌هاbreak a vase, break a laptop, breaking an heirloomconsiderable, enormous, great, cause, do, inflict, occur, result, assessment, report, control, damage by, damage from, damage to, the cost of the damage, the damage is done, the extent of the damage, considerable, enormous, great, cause, do, inflict, occur, result, assessment, report, control, damage by, damage from, damage to, the cost of the damage, the damage is done, the extent of the damage, civil, substantial, punitive, incur, suffer, claim, action, claim, award, in damage, damage for, damage of, an action for damages, a claim for damages
متضادهاrepair, fixrepair, restore, fix
اشتباه‌های رایجConfusing 'broke' (past tense) with 'break'., Using 'breaking' without an object., Mistaking 'valuable' for 'valueless'.Confusing 'damage' with 'damages', which refers to monetary compensation., Using 'damaged' incorrectly as a noun., Mixing up 'damage' (noun) with 'damaging' (verb form).
نکته‌های کاربردزمانی استفاده می‌شود که به آسیب زدن تصادفی به اشیای باارزش اشاره می‌شود. برای موقعیت‌های رسمی مناسب نیست.Use when referring to accidentally damaging valuable items. Not suitable for formal contexts.وقتی درباره آسیب فیزیکی یا زیان صحبت می‌کنید از 'damage' استفاده کنید. هم در نوشتار و هم در گفتار کاربرد دارد. در موقعیت‌های خیلی غیررسمی از آن اجتناب کنید؛ به جای آن، برای زمینه‌های ساده‌تر از 'hurt' یا 'harm' استفاده کنید.Use 'damage' when talking about physical harm or loss. It can be used in both written and spoken contexts. Avoid using it in very casual situations; instead, use 'hurt' or 'harm' for simpler contexts.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Breaking something valuable

پرسش‌های پرتکرار: Breaking something valuable در برابر Damage

تفاوت Breaking something valuable و Damage چیست؟

Breaking something valuable: to damage or destroy something important or expensive Damage: Harm or hurt something.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Breaking something valuable: He was so clumsy that he ended up breaking my favorite vase. Damage: The storm caused significant damage to the roof.

آیا می‌توانم Breaking something valuable و Damage را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Breaking something valuable و Damage به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط