Beloved در برابر Lover در برابر Sweetheart

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Beloved

3000 برتر (رایج)C1adjective

Lover

2000 برتر (رایج)

Sweetheart

غیررسمی2000 برتر (رایج)
 BelovedLoverSweetheart
تلفظ🇬🇧 /["/bɪˈlʌvɪd/","/bɪˈlʌvd/"]/🇺🇸 /["/bɪˈlʌvɪd/","/bɪˈlʌvd/"]/🇬🇧 //ˈlʌvə//🇺🇸 //ˈlʌvɚ//🇬🇧 //ˈswiːthɑːt//🇺🇸 //ˈswiːthɑːrt//
معناخیلی دوست داشته شدهLoved very muchشخصی که به کسی به طور رمانتیک عشق می‌ورزد.A person who loves someone romantically.شخصی که دوستش دارید، معمولاً به‌صورت عاشقانه.A person you love, usually in a romantic way.
مثالin memory of our dearly beloved son, JohnShe is my lover and best friend.She called him her sweetheart while they danced.
سطح زبانیخنثیخنثیغیررسمی
میزان رواج3000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFRC1--
نقش دستوریadjective
هم‌آیی‌هاbe, dearly, much, by, of, be, dearly, much, by, ofsecret lover, lifelong lover, former lovermy sweetheart, sweetheart deal, sweetheart text
متضادهاhated, despised, unlovedhater, enemyenemy, foe
اشتباه‌های رایجConfusing with 'love' as a verb instead of an adjective, Using 'beloved' in a negative context, Not capitalizing 'Beloved' when used as a titleConfused with 'friend' - a lover is more intimate., Using it in platonic contexts - lovers are romantic., Mixing it with 'lovers' - 'lover' refers to one person.Using 'sweetheart' in a formal context or business setting., Confusing 'sweetheart' with 'sweetheart deal' which has a specific meaning., Assuming 'sweetheart' can only refer to a romantic partner; it can also refer to close friends.
نکته‌های کاربرداز «beloved» برای توصیف کسی یا چیزی که عمیقاً دوست داشته می‌شود استفاده کنید. هم در گفتار و هم در نوشتار مناسب است و اغلب محبت یا احترام را نشان می‌دهد، اما در زمینه‌های غیررسمی ممکن است بیش از حد احساساتی به نظر برسد.Use 'beloved' to describe someone or something that is deeply loved. It's appropriate in both spoken and written English, often showing affection or respect, but may sound overly sentimental in casual contexts.معمولاً در زمینه‌های رمانتیک استفاده می‌شود. در موقعیت‌های خیلی غیررسمی استفاده نکنید؛ 'شریک' بی‌طرفانه‌تر است.Typically used in romantic contexts. Avoid using in very casual situations; 'partner' is more neutral.معمولاً در موقعیت‌های غیررسمی یا محبت‌آمیز استفاده می‌شود، می‌تواند محبت‌آمیز یا شوخ‌طبعانه باشد. در موقعیت‌های رسمی اجتناب کنید.Typically used in casual or affectionate contexts, can be endearing or playful. Avoid in formal situations.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Beloved
Lover
Sweetheart

پرسش‌های پرتکرار: Beloved در برابر Lover در برابر Sweetheart

تفاوت Beloved،‏ Lover، و Sweetheart چیست؟

Beloved: Loved very much Lover: A person who loves someone romantically. Sweetheart: A person you love, usually in a romantic way.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Beloved: in memory of our dearly beloved son, John Lover: She is my lover and best friend. Sweetheart: She called him her sweetheart while they danced.

آیا می‌توانم Beloved،‏ Lover، و Sweetheart را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Beloved،‏ Lover، و Sweetheart به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط