Beloved بمقابلہ Lover بمقابلہ Sweetheart
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Beloved
اوپر کے 3000 (عام)C1adjective
Lover
اوپر کے 2000 (عام)
Sweetheart
غیر رسمیاوپر کے 2000 (عام)
| Beloved | Lover | Sweetheart | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/bɪˈlʌvɪd/","/bɪˈlʌvd/"]/🇺🇸 /["/bɪˈlʌvɪd/","/bɪˈlʌvd/"]/ | 🇬🇧 //ˈlʌvə//🇺🇸 //ˈlʌvɚ// | 🇬🇧 //ˈswiːthɑːt//🇺🇸 //ˈswiːthɑːrt// |
| مطلب | بہت زیادہ پیار کیا جانے والاLoved very much | ایک شخص جو کسی سے رومانوی طور پر محبت کرتا ہے۔A person who loves someone romantically. | کوئی ایسا شخص جسے آپ پیار کرتے ہیں، عام طور پر رومانوی انداز میں۔A person you love, usually in a romantic way. |
| مثال | in memory of our dearly beloved son, John | She is my lover and best friend. | She called him her sweetheart while they danced. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر رسمی |
| کتنا عام | اوپر کے 3000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | C1 | - | - |
| حصہ کلام | adjective | ||
| ہم نشینی | be, dearly, much, by, of, be, dearly, much, by, of | secret lover, lifelong lover, former lover | my sweetheart, sweetheart deal, sweetheart text |
| متضاد | hated, despised, unloved | hater, enemy | enemy, foe |
| عام غلطیاں | Confusing with 'love' as a verb instead of an adjective, Using 'beloved' in a negative context, Not capitalizing 'Beloved' when used as a title | Confused with 'friend' - a lover is more intimate., Using it in platonic contexts - lovers are romantic., Mixing it with 'lovers' - 'lover' refers to one person. | Using 'sweetheart' in a formal context or business setting., Confusing 'sweetheart' with 'sweetheart deal' which has a specific meaning., Assuming 'sweetheart' can only refer to a romantic partner; it can also refer to close friends. |
| استعمال کے نکات | کسی ایسے شخص یا چیز کو بیان کرنے کے لیے 'beloved' استعمال کریں جسے بہت زیادہ پیار کیا جاتا ہے۔ یہ بول چال اور تحریری انگریزی دونوں میں مناسب ہے، اکثر محبت یا احترام ظاہر کرتا ہے، لیکن غیر رسمی سیاق و سباق میں زیادہ جذباتی لگ سکتا ہے۔Use 'beloved' to describe someone or something that is deeply loved. It's appropriate in both spoken and written English, often showing affection or respect, but may sound overly sentimental in casual contexts. | عام طور پر رومانوی سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے۔ بہت ہی غیر رسمی حالات میں استعمال سے گریز کریں؛ 'ساتھی' زیادہ غیر جانبدار ہے۔Typically used in romantic contexts. Avoid using in very casual situations; 'partner' is more neutral. | عام طور پر غیر رسمی یا پیار بھرے ماحول میں استعمال ہوتا ہے، یہ دلکش یا مذاق کے طور پر استعمال ہو سکتا ہے۔ رسمی حالات میں اس سے گریز کریں۔Typically used in casual or affectionate contexts, can be endearing or playful. Avoid in formal situations. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Beloved بمقابلہ Lover بمقابلہ Sweetheart
Beloved، Lover، اور Sweetheart میں کیا فرق ہے؟
Beloved: Loved very much Lover: A person who loves someone romantically. Sweetheart: A person you love, usually in a romantic way.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Beloved: in memory of our dearly beloved son, John Lover: She is my lover and best friend. Sweetheart: She called him her sweetheart while they danced.
کیا میں Beloved، Lover، اور Sweetheart کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Beloved، Lover، اور Sweetheart ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔