Archive در برابر Collection در برابر Library در برابر Record

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Archive

2000 برتر (رایج)C1noun

Collection

1000 برتر (بسیار رایج)B1noun

Library

1000 برتر (بسیار رایج)A1noun

Record

1000 برتر (بسیار رایج)A2noun
 ArchiveCollectionLibraryRecord
تلفظ🇬🇧 /["/ˈɑːkaɪv/"]/🇺🇸 /["/ˈɑːrkaɪv/"]/🇬🇧 /["/kəˈlekʃn/"]/🇺🇸 /["/kəˈlekʃn/"]/🇬🇧 /["/ˈlaɪbrəri//ˈlaɪbri/"]/🇺🇸 /["/ˈlaɪbreri/"]/🇬🇧 /["/ˈrekɔːd/"]/🇺🇸 /["/ˈrekərd/"]/
معناA place where important documents and records are stored.گروهی از چیزهایی که کنار هم جمع شده‌اند.A group of things that are gathered together.A place where you can borrow books and read.یه چیزی رو نوشتن یا اطلاعاتی رو ذخیره کردن.To write down or save information.
مثالThe library's new digital archive contains thousands of historical documents.My grandmother has an impressive collection of vintage stamps.I went to the library to borrow some books.I bought a new record of my favorite artist yesterday.
سطح زبانیخنثیخنثیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)1000 برتر (بسیار رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRC1B1A1A2
نقش دستوریnounnounnounnoun
هم‌آیی‌هاextensive, massive, rich, build, build up, create, contain something, hold something, include something, collection, film, footage, among the archives, from an/​the archive, in an/​the archivebig, extensive, huge, boast, have, own, consist of something, contain something, include something, collection of, big, extensive, huge, boast, have, own, consist of something, contain something, include something, collection of, routine, systematic, efficient, await, be ready for, arrange, point, site, service, collection of, a method of collection, compile, edit, produce, collection of, house-to-house, street, charity, have, make, organize, box, plate, collection for, new, autumn, fall, create, launch, showlarge, small, excellent, have, go to, use, have something, hold something, book, record, shelf, at a/​the library, in a/​the library, large, small, excellent, have, go to, use, have something, hold something, book, record, shelf, at a/​the library, in a/​the library, considerable, extensive, huge, have, possess, amass, library of, considerable, extensive, huge, have, possess, amass, library offormal, official, public, keep, maintain, compile, contain something, include something, indicate something, in the record, in the records, off the record, access to the records, have a record of something, have no record of something, club, course, national, hold, establish, set, stand, fall, book, attempt, breaker, record for, record with, in record time, past, track, distinguished, have, possess, establish, demonstrate something, show something, compare with something, record among, record for, record in, long-playing, LP, gramophone, write, cut, make, company, industry, label, long-playing, LP, gramophone, write, cut, make, company, industry, label
متضادهاdisorganization, chaosdispersal, scatteringcafe, gym, workshoperase, delete
اشتباه‌های رایجConfused with 'archeive' — incorrect spelling., Using 'archive' as a verb without following it with an object., Misunderstanding the noun form as something temporary.Confused with 'selection' which means a choice among items., Using 'collection' as a verb instead of its noun form., Saying 'collect' when they mean 'collection,' missing the noun form.Confused with 'bookstore' - a bookstore sells books, while a library lends them., Using 'library' as a verb, which is incorrect in English., Mispronunciation, often misplacing the stress on the syllables.Confused with 'recorded' when discussing past actions., Using 'record' incorrectly as a noun instead of a verb., Mixing up 'record' with 'recall' which has a different meaning.
نکته‌های کاربردUse 'archive' when discussing storing documents or data for long-term purposes. It's not appropriate for casual conversations about everyday items. In formal contexts, it can refer to more organized collections of records.از 'مجموعه' وقتی استفاده کنید که به یک دسته از اقلام، مثل تمبرها یا کتاب‌ها اشاره می‌کنید. این واژه برای هر دو زمینه رسمی و غیررسمی مناسب است، اما در اصطلاحات قانونی یا مالی بسیار خاص از آن استفاده نکنید.Use 'collection' when referring to a set of items, like stamps or books. It's appropriate for both formal and casual contexts, but avoid using it in very specific legal or tax terminology.Used in both spoken and written English to refer to a building or space with books available for public use. Suitable for formal and informal contexts. Avoid using in casual slang.وقتی داری در مورد ذخیره کردن صدا، تصویر یا اطلاعات حرف می‌زنی، از 'record' استفاده کن. تو بیشتر موقعیت‌ها مناسبه، ولی تو حرفای خودمونی، عبارت‌هایی مثل 'یه ضبط انجام دادن' یا 'ضبط کردن' ممکنه طبیعی‌تر به نظر برسه.Use 'record' when talking about saving audio, video, or information. It's suitable in most contexts, but in casual speech, phrases like 'make a recording' may sound more natural.

پرسش‌های پرتکرار: Archive در برابر Collection در برابر Library در برابر Record

تفاوت Archive،‏ Collection،‏ Library، و Record چیست؟

Archive: A place where important documents and records are stored. Collection: A group of things that are gathered together. Library: A place where you can borrow books and read. Record: To write down or save information.

کدام پیشرفته‌تر است: Archive،‏ Collection،‏ Library، و Record؟

Archive بالاترین سطح است، یعنی C1، در مقیاس CEFR.

آیا Archive،‏ Collection،‏ Library، و Record هم‌سطح CEFR هستند؟

Archive: C1, Collection: B1, Library: A1, Record: A2 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Archive،‏ Collection،‏ Library، و Record چیست؟

Archive: noun, Collection: noun, Library: noun, Record: noun.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Archive: The library's new digital archive contains thousands of historical documents. Collection: My grandmother has an impressive collection of vintage stamps. Library: I went to the library to borrow some books. Record: I bought a new record of my favorite artist yesterday.

آیا می‌توانم Archive،‏ Collection،‏ Library، و Record را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Archive،‏ Collection،‏ Library، و Record به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.