Affection در برابر Attachment در برابر Love

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Affection

2000 برتر (رایج)C1noun

Attachment

1000 برتر (بسیار رایج)B2noun

Love

قطعهٔ پربسامدA1noun
 AffectionAttachmentLove
تلفظ🇬🇧 /["/əˈfekʃn/"]/🇺🇸 /["/əˈfekʃn/"]/🇬🇧 /["/əˈtætʃmənt/"]/🇺🇸 /["/əˈtætʃmənt/"]/🇬🇧 /["/lʌv/"]/🇺🇸 /["/lʌv/"]/
معنااحساسی از دوست داشتن یا عشق به کسی.A feeling of liking or loving someone.چیزی که به چیز دیگری وصل یا اضافه شده است.Something that is connected or added to something else.یه حس خیلی قوی و عمیق نسبت به کسی یا چیزی.A strong feeling of deep affection for someone or something.
مثالThe mother's affection for her child was evident in every embrace.No attachment was included.I have a deep love for music.
سطح زبانیخنثیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)قطعهٔ پربسامد
سطح CEFRC1B2A1
نقش دستوریnounnounnoun
هم‌آیی‌هاshow affection, express affection, affection for someoneemail, unsolicited, infected, include, send, open, close, deep, passionate, feel, have, develop, attachment toall-consuming, burning, deep, feel, have, experience, bloom, blossom, grow, affair, triangle, life, for love, out of love, in love, an act of love, deeply in love, madly in love, all-consuming, burning, deep, feel, have, experience, bloom, blossom, grow, affair, triangle, life, for love, out of love, in love, an act of love, deeply in love, madly in love, all-consuming, burning, deep, feel, have, experience, bloom, blossom, grow, affair, triangle, life, for love, out of love, in love, an act of love, deeply in love, madly in love, all-consuming, burning, deep, feel, have, experience, bloom, blossom, grow, affair, triangle, life, for love, out of love, in love, an act of love, deeply in love, madly in love
متضادهاaversion, indifference, dislikedetachment, separationhate, dislike
اشتباه‌های رایجConfused with 'affectionate' as an action., Using it in very formal contexts where a simpler word like 'care' is more suitable.'Attachment' incorrectly used as a verb., 'Attachment' confused with 'attachment style' in psychological contexts., Mispronouncing 'attachment' as 'attach-ment' instead of 'at-tach-ment'.Mixing up 'love' with 'like' — 'love' is stronger than 'like'., Using 'love' as a noun without a context — make sure to clarify what you love., Confusing romantic love with familial love — the context can change the meaning.
نکته‌های کاربردبرای بیان احساسات عشق یا محبت به کسی استفاده می‌شود. در زمینه‌های شخصی و احساسی مناسب است، اما ممکن است در موقعیت‌های غیررسمی خیلی قوی باشد.Used to express feelings of love or fondness towards someone. Appropriate in personal and emotional contexts, but may be too strong in casual situations.از «attachment» در زمینه‌های مختلفی مثل ایمیل (فایل پیوست) یا ارتباطات عاطفی استفاده کنید. در موقعیت‌های خیلی غیررسمی که کلمه ساده‌تری کافی است، از آن اجتناب کنید.Use 'attachment' in a variety of contexts, like emails (an attached file) or emotional connections. Avoid using it in very casual settings where a simpler word would suffice.هم برای روابط عاشقانه و هم دوستانه استفاده می‌شه. بهتره تو موقعیت‌های خیلی رسمی استفاده نشه. می‌شه برای نشون دادن علاقه به چیزها هم به کار بره (مثلاً «عاشق پیتزام»).Used in both romantic and platonic contexts. Avoid using in overly formal situations. It can also be used in casual conversations to express liking something (e.g., 'I love pizza').

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Attachment
Love

پرسش‌های پرتکرار: Affection در برابر Attachment در برابر Love

تفاوت Affection،‏ Attachment، و Love چیست؟

Affection: A feeling of liking or loving someone. Attachment: Something that is connected or added to something else. Love: A strong feeling of deep affection for someone or something.

کدام پیشرفته‌تر است: Affection،‏ Attachment، و Love؟

Affection بالاترین سطح است، یعنی C1، در مقیاس CEFR.

آیا Affection،‏ Attachment، و Love هم‌سطح CEFR هستند؟

Affection: C1, Attachment: B2, Love: A1 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Affection،‏ Attachment، و Love چیست؟

Affection: noun, Attachment: noun, Love: noun.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Affection: The mother's affection for her child was evident in every embrace. Attachment: No attachment was included. Love: I have a deep love for music.

آیا می‌توانم Affection،‏ Attachment، و Love را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Affection،‏ Attachment، و Love به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.