Acceptable در برابر It’s fine

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Acceptable

2000 برتر (رایج)B2adjective

It’s fine

1000 برتر (بسیار رایج)
رایج‌ترین: It’s fine
 AcceptableIt’s fine
تلفظ🇬🇧 /["/əkˈseptəbl/"]/🇺🇸 /["/əkˈseptəbl/"]/🇬🇧 //ɪts faɪn//🇺🇸 //ɪts faɪn//
معناخوب یا کافی برای استفاده.Okay or good enough to be used.اوکیه یا قبوله.It's okay or acceptable.
مثالThe noise level in the library is not acceptable for studying.If you want to cancel our plans, that's fine with me.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRB2-
نقش دستوریadjective
هم‌آیی‌هاbe, prove, seem, highly, very, completely, to, the boundaries of acceptable…, the bounds of acceptable…, the limits of acceptable…, be, prove, seem, highly, very, completely, to, the boundaries of acceptable…, the bounds of acceptable…, the limits of acceptable…it's totally fine, it's just fine, it's perfectly fine, it's fine by me, it's all fine
متضادهاunacceptable, unsatisfactory, poor-
اشتباه‌های رایجConfused with 'acceptable' vs 'accepted'., Using 'acceptable' as a noun incorrectly., Overusing 'acceptable' in contexts that require stronger words like 'excellent' or 'outstanding'.Confused with 'it's all right' which can sound more formal., Using it in serious situations where a more profound response may be required., Overusing it when expressing negativity - can sound dismissive.
نکته‌های کاربرددر هر دو زمینه گفتاری و نوشتاری برای نشان دادن چیزی که استانداردهای لازم را برآورده می‌کند، استفاده می‌شود. می‌تواند در زمینه‌های آکادمیک رسمی باشد و در مکالمات روزمره غیررسمی‌تر. در شرایطی که نیاز به استانداردهای بالا یا کیفیت استثنایی است، باید از آن اجتناب کرد.Used in both spoken and written contexts to indicate something that meets necessary standards. It can be formal in academic contexts and more casual in everyday conversations. Avoid in circumstances that require high standards or exceptional quality.از «باشه، مشکلی نیست» برای اطمینان دادن به کسی استفاده می‌شود که چیزی قابل قبول است. اغلب در مکالمات روزمره استفاده می‌شود. در نوشتار رسمی از آن اجتناب کنید.Use 'it's fine' to assure someone that something is acceptable. It's often used in casual conversations. Avoid in formal writing.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Acceptable
It’s fine

پرسش‌های پرتکرار: Acceptable در برابر It’s fine

تفاوت Acceptable و It’s fine چیست؟

Acceptable: Okay or good enough to be used. It’s fine: It's okay or acceptable.

کدام رایج‌تر است: Acceptable و It’s fine؟

It’s fine در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Acceptable: The noise level in the library is not acceptable for studying. It’s fine: If you want to cancel our plans, that's fine with me.

آیا می‌توانم Acceptable و It’s fine را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Acceptable و It’s fine به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط