Acceptable vs It’s fine

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Acceptable

Top 2.000 (häufig)B2adjective

It’s fine

Top 1.000 (sehr häufig)
Am häufigsten: It’s fine
 AcceptableIt’s fine
Aussprache🇬🇧 /["/əkˈseptəbl/"]/🇺🇸 /["/əkˈseptəbl/"]/🇬🇧 //ɪts faɪn//🇺🇸 //ɪts faɪn//
BedeutungOkay oder gut genug, um verwendet zu werden.Okay or good enough to be used.Es ist okay oder akzeptabel.It's okay or acceptable.
BeispielThe noise level in the library is not acceptable for studying.If you want to cancel our plans, that's fine with me.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-NiveauB2-
Wortartadjective
Kollokationenbe, prove, seem, highly, very, completely, to, the boundaries of acceptable…, the bounds of acceptable…, the limits of acceptable…, be, prove, seem, highly, very, completely, to, the boundaries of acceptable…, the bounds of acceptable…, the limits of acceptable…it's totally fine, it's just fine, it's perfectly fine, it's fine by me, it's all fine
Antonymeunacceptable, unsatisfactory, poor-
Häufige FehlerConfused with 'acceptable' vs 'accepted'., Using 'acceptable' as a noun incorrectly., Overusing 'acceptable' in contexts that require stronger words like 'excellent' or 'outstanding'.Confused with 'it's all right' which can sound more formal., Using it in serious situations where a more profound response may be required., Overusing it when expressing negativity - can sound dismissive.
Hinweise zur VerwendungWird sowohl im gesprochenen als auch im geschriebenen Kontext verwendet, um anzuzeigen, dass etwas notwendige Standards erfüllt. Es kann in akademischen Kontexten formell und in alltäglichen Gesprächen eher beiläufig sein. Vermeiden Sie es in Situationen, die hohe Standards oder außergewöhnliche Qualität erfordern.Used in both spoken and written contexts to indicate something that meets necessary standards. It can be formal in academic contexts and more casual in everyday conversations. Avoid in circumstances that require high standards or exceptional quality.Mit 'Passt schon' versicherst du jemandem, dass etwas in Ordnung ist. Wird oft in lockeren Gesprächen verwendet. In formellen Texten vermeiden.Use 'it's fine' to assure someone that something is acceptable. It's often used in casual conversations. Avoid in formal writing.

Sieh es in echten Clips

Acceptable
It’s fine

Häufige Fragen: Acceptable vs It’s fine

Was ist der Unterschied zwischen Acceptable und It’s fine?

Acceptable: Okay or good enough to be used. It’s fine: It's okay or acceptable.

Was ist häufiger: Acceptable und It’s fine?

It’s fine ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Acceptable: The noise level in the library is not acceptable for studying. It’s fine: If you want to cancel our plans, that's fine with me.

Kann ich Acceptable und It’s fine austauschbar verwenden?

Nicht immer. Acceptable und It’s fine sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche