Value for money vs Worthwhile

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Value for money

Top 2000 (común)

Worthwhile

Top 3000 (común)C1adjective
Más común: Value for money
 Value for moneyWorthwhile
Pronunciación🇬🇧 //ˈvæljuː fɔː ˈmʌni//🇺🇸 //ˈvælju fɔr ˈmʌni//🇬🇧 /["/ˌwɜːθˈwaɪl/"]/🇺🇸 /["/ˌwɜːrθˈwaɪl/"]/
SignificadoGetting good quality for the price you pay.Something that is important or has good value.
EjemploThis hotel offers great value for money, considering its location and amenities.Volunteering at the local shelter was a worthwhile experience that taught me the value of community service.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 3000 (común)
Nivel CEFR-C1
Categoría gramaticaladjective
Colocacionesgreat value for money, excellent value for money, offers value for money, provides value for money, best value for moneybe, seem, become, extremely, particularly, really
Antónimos-pointless, useless, unimportant
Errores comunesConfused with 'value of money' which means something different., Using it for non-purchasing contexts, which can sound odd., Misplaced stress on 'value' instead of 'money'.Using 'worthwhile' as a standalone adjective without a noun., Confusing 'worthwhile' with 'worth' and omitting necessary grammatical structure., 'Worthwhile' used in overly casual situations.
Notas de usoUsed to express satisfaction about the quality versus price of a product or service. More common in consumer contexts, like shopping or travel.Use 'worthwhile' to describe activities or efforts that have meaningful results. Avoid using it in very casual contexts where a simpler word like 'good' may be more appropriate.

Míralo en clips reales

Value for money

Preguntas frecuentes: Value for money vs Worthwhile

¿Cuál es la diferencia entre Value for money y Worthwhile?

Value for money: Getting good quality for the price you pay. Worthwhile: Something that is important or has good value.

¿Cuál es más común: Value for money y Worthwhile?

Value for money es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Value for money: This hotel offers great value for money, considering its location and amenities. Worthwhile: Volunteering at the local shelter was a worthwhile experience that taught me the value of community service.

¿Puedo usar Value for money y Worthwhile indistintamente?

No siempre. Value for money y Worthwhile están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas