Significado en español

2K

Eso no es parte de la historia

UK//ðæts nɒt pɑːt əv ðə ˈstɔːri//US//ðæts nɑːt pɑrt ʌv ðə ˈstɔri//

Significado de That's not part of the story

This information is irrelevant or unrelated to the story.

Esta información es irrelevante o no está relacionada con la historia.

In simple words: This information doesn't belong in the story.

Esta información no pertenece a la historia.

That's not part of the story en una frase

  • In discussing the novel, he said, 'That's not part of the story.'Al hablar de la novela, dijo: 'Eso no es parte de la historia.'
  • When she mentioned the author's childhood, he replied, 'That's not part of the story.'Cuando ella mencionó la infancia del autor, él respondió: 'Eso no es parte de la historia.'
  • During the presentation, someone shouted, 'Wait, that's not part of the story!'Durante la presentación, alguien gritó: '¡Espera, eso no es parte de la historia!'

Cómo usar That's not part of the story

Use this phrase when indicating irrelevant information. It's suitable for casual discussions or critiques but may seem dismissive in formal contexts.

Usa esta frase cuando indiques información irrelevante. Es adecuada para discusiones o críticas informales, pero puede sonar despectiva en contextos formales.

Grammar pattern

standalone phrase

Memory hint

Think of a storyteller saying, 'That’s a side note, not the main tale!'

Palabras relacionadas

Collocations with That's not part of the story

  • exclude information
  • narrative focus
  • off-topic comments

Synonyms for That's not part of the story

  • that's irrelevant
  • that's not related
  • that's extraneous
  • that's off-topic

Opposites of That's not part of the story

  • That's central to the story
  • That's the main point
  • That's the core of the story
  • That's included in the story

Common mistakes with That's not part of the story

  • Used in formal discussions where a softer approach might be better.
  • Confused with 'that's not in the story' which can imply more direct accusation.
  • Overused in conversations, making the speaker sound dismissive.

That's not part of the story appears in

That's not part of the story en otros idiomas

More chunks like That's not part of the story

La gente también busca

  • That's not part of the story significado
  • significado de That's not part of the story
  • qué significa That's not part of the story
  • That's not part of the story en español
  • That's not part of the story traducción
  • definición de That's not part of the story
  • cómo usar That's not part of the story

Preguntas frecuentes sobre That's not part of the story

¿Qué significa That's not part of the story?

Esta información no pertenece a la historia.

¿Qué significa That's not part of the story en español?

Esta información no pertenece a la historia.

¿Cuál es la definición de That's not part of the story?

Esta información es irrelevante o no está relacionada con la historia.

¿Cómo se usa That's not part of the story en una frase?

In discussing the novel, he said, 'That's not part of the story.'

¿Puedes dar otro ejemplo de That's not part of the story?

When she mentioned the author's childhood, he replied, 'That's not part of the story.'

¿Cuáles son los sinónimos de That's not part of the story?

Algunas alternativas comunes son that's irrelevant, that's not related, that's extraneous, that's off-topic.

¿Cuál es el opuesto de That's not part of the story?

Significados opuestos incluyen That's central to the story, That's the main point, That's the core of the story, That's included in the story.

¿Qué palabras acompañan a That's not part of the story?

Suele combinarse con exclude information, narrative focus, off-topic comments.

¿Cuáles son los errores comunes al usar That's not part of the story?

Used in formal discussions where a softer approach might be better. Confused with 'that's not in the story' which can imply more direct accusation. Overused in conversations, making the speaker sound dismissive.

¿Cómo se pronuncia That's not part of the story?

US: //ðæts nɑːt pɑrt ʌv ðə ˈstɔri//, UK: //ðæts nɒt pɑːt əv ðə ˈstɔːri//. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.

¿Cuándo debo usar That's not part of the story?

Usa esta frase cuando indiques información irrelevante. Es adecuada para discusiones o críticas informales, pero puede sonar despectiva en contextos formales.