Resilient vs Tough

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Resilient

Top 2000 (común)

Tough

Top 1000 (muy común)B2adjective
Más común: Tough
 ResilientTough
Pronunciación🇬🇧 //rɪˈzɪl.ənt//🇺🇸 //rɪˈzɪl.jənt//🇬🇧 /["/tʌf/"]/🇺🇸 /["/tʌf/"]/
SignificadoAble to recover quickly from difficulties or tough situations.Difícil de manejarHard or difficult to deal with
EjemploThe resilient community rebuilt itself after the natural disaster.The competition was tough, but I managed to win first place.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFR-B2
Categoría gramaticaladjective
Colocacionesresilient personality, resilient behavior, resilient society, resilient mindset, resilient designbe, seem, get, extremely, fairly, very, on, be, become, get, extremely, fairly, very, on, with, appear, be, feel, extremely, fairly, very, appear, be, feel, extremely, fairly, very
Antónimosfragile, vulnerable, weakeasy, soft, gentle
Errores comunesConfusing resilient with resistant; resilient means to recover, while resistant means to oppose., Using negative forms incorrectly; resilient is mostly used positively., Mixing up 'resilient' and 'durable'; durable indicates lasting quality, while resilient refers to recovery.Using 'tough' as a noun — 'He is a tough' should be 'He is tough'., Confusing 'tough' with 'though' in casual speech., Overusing 'tough' in contexts where 'difficult' is more suitable.
Notas de usoOften used to describe people, communities, or systems that can bounce back from challenges. It's neutral and suitable in formal and informal contexts.Usa 'difícil' para describir algo que es complicado, ya sea una situación o el carácter de una persona. Es apropiado en contextos tanto informales como formales, pero puede sonar demasiado informal en discusiones muy serias.Use 'tough' to describe something that is difficult, whether it's a situation or a person’s character. It's appropriate in both casual and formal contexts but may sound too informal in very serious discussions.

Míralo en clips reales

Resilient
Tough

Preguntas frecuentes: Resilient vs Tough

¿Cuál es la diferencia entre Resilient y Tough?

Resilient: Able to recover quickly from difficulties or tough situations. Tough: Hard or difficult to deal with

¿Cuál es más común: Resilient y Tough?

Tough es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Resilient: The resilient community rebuilt itself after the natural disaster. Tough: The competition was tough, but I managed to win first place.

¿Puedo usar Resilient y Tough indistintamente?

No siempre. Resilient y Tough están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas