Me too vs That goes double for me
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Me too
InformalTop 1000 (muy común)
That goes double for me
InformalMás de 10 000 (menos común)
Más común: Me too
| Me too | That goes double for me | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //miː tuː//🇺🇸 //miː tu// | 🇬🇧 //ðæt ɡəʊz ˈdʌb.əl fɔː miː//🇺🇸 //ðæt ɡoʊz ˈdʌb.əl fɔr mi// |
| Significado | Yo también siento lo mismo.I feel the same way. | Siento lo mismo, o mi situación es aún más fuerte.I feel the same way, or my situation is even stronger. |
| Ejemplo | I love chocolate! Me too! | She said she can't stand the wait, and that goes double for me. |
| Registro | Informal | Informal |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Más de 10 000 (menos común) |
| Colocaciones | me too moment, say me too, feel me too, sign me too | that goes double, goes double for everyone, goes double for us, that goes double for him, that goes double when applied |
| Errores comunes | Confused with 'me neither' - 'me too' is for agreement, 'me neither' is for disagreement., Using in inappropriate contexts, like formal speeches., Assuming it's appropriate for all situations - it's generally informal. | Used in formal discussions., Confused with 'the same goes for me'., Misused in serious contexts. |
| Notas de uso | Se usa principalmente en conversaciones informales para expresar acuerdo o sentimientos compartidos. Evitar en entornos formales.Used primarily in casual conversations to express agreement or shared feelings. Avoid in formal settings. | Usa esta frase para mostrar un fuerte acuerdo, a menudo se usa en conversaciones informales con amigos. Evita en entornos formales.Use this phrase to show strong agreement, often used in casual conversations with friends. Avoid in formal settings. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Me too vs That goes double for me
¿Cuál es la diferencia entre Me too y That goes double for me?
Me too: I feel the same way. That goes double for me: I feel the same way, or my situation is even stronger.
¿Cuál es más común: Me too y That goes double for me?
Me too es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Me too: I love chocolate! Me too! That goes double for me: She said she can't stand the wait, and that goes double for me.
¿Puedo usar Me too y That goes double for me indistintamente?
No siempre. Me too y That goes double for me están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.