Me too vs That goes double for me
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Me too
InformellTop 1.000 (sehr häufig)
That goes double for me
InformellÜber 10.000 (seltener)
Am häufigsten: Me too
| Me too | That goes double for me | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //miː tuː//🇺🇸 //miː tu// | 🇬🇧 //ðæt ɡəʊz ˈdʌb.əl fɔː miː//🇺🇸 //ðæt ɡoʊz ˈdʌb.əl fɔr mi// |
| Bedeutung | Mir geht es genauso.I feel the same way. | Mir geht es genauso, oder meine Situation ist sogar noch stärker.I feel the same way, or my situation is even stronger. |
| Beispiel | I love chocolate! Me too! | She said she can't stand the wait, and that goes double for me. |
| Register | Informell | Informell |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Über 10.000 (seltener) |
| Kollokationen | me too moment, say me too, feel me too, sign me too | that goes double, goes double for everyone, goes double for us, that goes double for him, that goes double when applied |
| Häufige Fehler | Confused with 'me neither' - 'me too' is for agreement, 'me neither' is for disagreement., Using in inappropriate contexts, like formal speeches., Assuming it's appropriate for all situations - it's generally informal. | Used in formal discussions., Confused with 'the same goes for me'., Misused in serious contexts. |
| Hinweise zur Verwendung | Wird hauptsächlich in lockeren Gesprächen verwendet, um Zustimmung oder geteilte Gefühle auszudrücken. In formellen Situationen vermeiden.Used primarily in casual conversations to express agreement or shared feelings. Avoid in formal settings. | Verwende diesen Ausdruck, um starke Zustimmung zu zeigen, oft in lockeren Gesprächen mit Freunden. Vermeide ihn in formellen Situationen.Use this phrase to show strong agreement, often used in casual conversations with friends. Avoid in formal settings. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Me too vs That goes double for me
Was ist der Unterschied zwischen Me too und That goes double for me?
Me too: I feel the same way. That goes double for me: I feel the same way, or my situation is even stronger.
Was ist häufiger: Me too und That goes double for me?
Me too ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Me too: I love chocolate! Me too! That goes double for me: She said she can't stand the wait, and that goes double for me.
Kann ich Me too und That goes double for me austauschbar verwenden?
Nicht immer. Me too und That goes double for me sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.