License vs Permission
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
License
Permission
| License | Permission | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/ˈlaɪsns/","/ˈlaɪsnsɪz/","/ˈlaɪsnst/","/ˈlaɪsnsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈlaɪsns/","/ˈlaɪsnsɪz/","/ˈlaɪsnst/","/ˈlaɪsnsɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/pəˈmɪʃn/"]/🇺🇸 /["/pərˈmɪʃn/"]/ |
| Significado | A permit that allows you to do something, like drive or practice a profession. | Being allowed to do something |
| Ejemplo | The new drug has not yet been licensed in the US. | I need permission from my parents to go out tonight. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 2000 (común) |
| Nivel CEFR | C1 | A2 |
| Categoría gramatical | verb | noun |
| Colocaciones | driver's license, business license, fishing license, license plate, teaching license | full, special, explicit, have, gain, get, with somebody’s permission, without somebody’s permission, permission for, by permission of somebody, full, special, explicit, have, gain, get, with somebody’s permission, without somebody’s permission, permission for, by permission of somebody |
| Antónimos | prohibition, ban, forbiddance | prohibition, denial |
| Errores comunes | Confused with 'licence' (the British spelling)., Used as a verb instead of a noun, e.g., 'I need to license my car.' (should be 'I need a license for my car.'), Mixing up 'license' and 'permit' in specific contexts. | Using 'permission' instead of 'permit' as a verb, Saying 'give permission to' instead of 'grant permission to', Confusing 'permission' with 'permission slip' which is a specific document |
| Notas de uso | Use 'license' when referring to official permissions, especially legal or professional. It's not appropriate in casual conversations about everyday activities. | Use 'permission' when talking about getting approval for an action. It's suitable in both formal and informal contexts, but avoid using it in slang settings. |
Preguntas frecuentes: License vs Permission
¿Cuál es la diferencia entre License y Permission?
License: A permit that allows you to do something, like drive or practice a profession. Permission: Being allowed to do something
¿Cuál es más común: License y Permission?
License es la más común en el inglés cotidiano.
¿Cuál es más avanzada: License y Permission?
License es la de nivel más alto, en C1, en la escala CEFR.
¿License y Permission tienen el mismo nivel CEFR?
License: C1, Permission: A2 en la escala CEFR.
¿Qué categoría gramatical son License y Permission?
License: verb, Permission: noun.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
License: The new drug has not yet been licensed in the US. Permission: I need permission from my parents to go out tonight.
¿Puedo usar License y Permission indistintamente?
No siempre. License y Permission están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.