License بمقابلہ Permission
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
License
اوپر کے 1000 (بہت عام)C1verb
Permission
اوپر کے 2000 (عام)A2noun
سب سے عام: License
| License | Permission | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈlaɪsns/","/ˈlaɪsnsɪz/","/ˈlaɪsnst/","/ˈlaɪsnsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈlaɪsns/","/ˈlaɪsnsɪz/","/ˈlaɪsnst/","/ˈlaɪsnsɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/pəˈmɪʃn/"]/🇺🇸 /["/pərˈmɪʃn/"]/ |
| مطلب | A permit that allows you to do something, like drive or practice a profession. | Being allowed to do something |
| مثال | The new drug has not yet been licensed in the US. | I need permission from my parents to go out tonight. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | C1 | A2 |
| حصہ کلام | verb | noun |
| ہم نشینی | driver's license, business license, fishing license, license plate, teaching license | full, special, explicit, have, gain, get, with somebody’s permission, without somebody’s permission, permission for, by permission of somebody, full, special, explicit, have, gain, get, with somebody’s permission, without somebody’s permission, permission for, by permission of somebody |
| متضاد | prohibition, ban, forbiddance | prohibition, denial |
| عام غلطیاں | Confused with 'licence' (the British spelling)., Used as a verb instead of a noun, e.g., 'I need to license my car.' (should be 'I need a license for my car.'), Mixing up 'license' and 'permit' in specific contexts. | Using 'permission' instead of 'permit' as a verb, Saying 'give permission to' instead of 'grant permission to', Confusing 'permission' with 'permission slip' which is a specific document |
| استعمال کے نکات | Use 'license' when referring to official permissions, especially legal or professional. It's not appropriate in casual conversations about everyday activities. | Use 'permission' when talking about getting approval for an action. It's suitable in both formal and informal contexts, but avoid using it in slang settings. |
اکثر پوچھے گئے سوالات: License بمقابلہ Permission
License اور Permission میں کیا فرق ہے؟
License: A permit that allows you to do something, like drive or practice a profession. Permission: Being allowed to do something
کون سا زیادہ عام ہے: License اور Permission؟
روزمرہ انگریزی میں License سب سے عام ہے۔
کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: License اور Permission؟
License سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر C1۔
کیا License اور Permission ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟
CEFR پیمانے پر License: C1, Permission: A2۔
License اور Permission کس حصہ کلام سے ہیں؟
License: verb, Permission: noun.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
License: The new drug has not yet been licensed in the US. Permission: I need permission from my parents to go out tonight.
کیا میں License اور Permission کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ License اور Permission ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔