Complete vs The whole of

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Complete

Top 1000 (muy común)A1adjective

The whole of

Top 2000 (común)
Más común: Complete
 CompleteThe whole of
Pronunciación🇬🇧 /["/kəmˈpliːt/"]/🇺🇸 /["/kəmˈpliːt/"]/🇬🇧 //ðə həʊl əv//🇺🇸 //ðə hoʊl əv//
SignificadoTerminar algo por completo.To finish something completely.Todo de algo; todo.All of something; everything.
EjemploThe puzzle is now complete after I found the last piece.I read the whole of the book in one sitting.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Top 2000 (común)
Nivel CEFRA1-
Categoría gramaticaladjective
Colocacionesbe, seem, survive, remarkably, very, far from, be, seem, almost, nearly, substantiallythe whole of the world, the whole of the team, the whole of the story
Antónimosincomplete, unfinished, partial-
Errores comunesConfused with 'finished' — both mean to end, but 'complete' emphasizes fullness., Using 'complete' when a task is partially done., 'Complete' is sometimes incorrectly used as a noun.Using 'whole' without 'of' in some contexts., Confusing with 'whole' used as an adjective without a noun., Misplacing 'the' before 'whole of' in sentences.
Notas de usoUsa 'completo' en contextos académicos o profesionales al hablar de tareas, proyectos o formularios. Evita usarlo en conversaciones demasiado informales.Use 'complete' in academic or professional contexts when discussing tasks, projects, or forms. Avoid using it in overly casual conversations.Se usa tanto en el inglés hablado como en el escrito. Es preferible en contextos más formales en comparación con el habla informal.Used in both spoken and written English. It’s preferable in more formal contexts compared to informal speech.

Míralo en clips reales

Complete
The whole of

Preguntas frecuentes: Complete vs The whole of

¿Cuál es la diferencia entre Complete y The whole of?

Complete: To finish something completely. The whole of: All of something; everything.

¿Cuál es más común: Complete y The whole of?

Complete es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Complete: The puzzle is now complete after I found the last piece. The whole of: I read the whole of the book in one sitting.

¿Puedo usar Complete y The whole of indistintamente?

No siempre. Complete y The whole of están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas