Chilly vs Cool vs Crisp
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Chilly
Top 2000 (común)
Cool
InformalTop 1000 (muy común)A1adjective
Crisp
Top 3000 (común)
Más común: Cool
| Chilly | Cool | Crisp | |
|---|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //ˈtʃɪli//🇺🇸 //ˈtʃɪli// | 🇬🇧 /["/kuːl/"]/🇺🇸 /["/kuːl/"]/ | 🇬🇧 //krɪsp//🇺🇸 //krɪsp// |
| Significado | A word to describe very cool or cold weather. | Algo que es bueno o impresionante.Something that is good or impressive. | Nice and firm, or fresh and clear. |
| Ejemplo | It was a chilly morning, and I needed my coat. | The weather is really cool today. | The salad was fresh with crisp lettuce leaves. |
| Registro | Neutral | Informal | Neutral |
| Qué tan común | Top 2000 (común) | Top 1000 (muy común) | Top 3000 (común) |
| Nivel CEFR | - | A1 | - |
| Categoría gramatical | adjective | ||
| Colocaciones | chilly weather, chilly breeze, chilly night | be, feel, look, very, a little, slightly, be, look, sound, extremely, fairly, very, be, look, sound, extremely, fairly, very, appear, be, look, very, pretty, about, with, cool, calm and collected, act, appear, be, distinctly, very, rather, about, towards/toward, appear, be, look, very, pretty, about, with, cool, calm and collected | crisp texture, crisp sound, crisp air, crisp edges, crisp winter morning |
| Antónimos | warm, hot, toasty | uncool, boring, uninteresting | soft, soggy, bland |
| Errores comunes | Confused with 'cool' – 'chilly' is colder than 'cool'., Using 'chilly' to describe things other than temperature, like emotions., Incorrectly capitalizing 'Chilly' when describing the weather. | Using 'cool' to describe temperatures or weather instead of mood or style., Confusing 'cool' with 'great' in contexts where a specific feeling is implied., Overusing 'cool' in formal or academic situations where more precise vocabulary is needed. | Confused with 'crisped', the past tense form., Using 'crisp' to describe soft or mushy items., Confusing 'crisp' with 'crisper', which refers to a storage compartment. |
| Notas de uso | Use 'chilly' to describe uncomfortable coolness, often related to weather. It is polite and suitable in most contexts, but not used for extreme cold. | Usa 'genial' para describir cosas que son elegantes o admirables. Es muy informal, así que evítalo en escritos o conversaciones formales. Puede implicar calma en algunos contextos.Use 'cool' to describe things that are stylish or admirable. It's very informal, so avoid it in formal writing or conversations. Can imply calmness in some contexts. | Use 'crisp' to describe food that is firm and fresh, like apples or chips. It can also describe clear and bright sounds or images. Avoid using in overly formal contexts. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Chilly vs Cool vs Crisp
¿Cuál es la diferencia entre Chilly, Cool y Crisp?
Chilly: A word to describe very cool or cold weather. Cool: Something that is good or impressive. Crisp: Nice and firm, or fresh and clear.
¿Cuál es más común: Chilly, Cool y Crisp?
Cool es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Chilly: It was a chilly morning, and I needed my coat. Cool: The weather is really cool today. Crisp: The salad was fresh with crisp lettuce leaves.
¿Puedo usar Chilly, Cool y Crisp indistintamente?
No siempre. Chilly, Cool y Crisp están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.