Chilly vs Cool vs Crisp

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Chilly

Top 2.000 (häufig)

Cool

InformellTop 1.000 (sehr häufig)A1adjective

Crisp

Top 3.000 (häufig)
Am häufigsten: Cool
 ChillyCoolCrisp
Aussprache🇬🇧 //ˈtʃɪli//🇺🇸 //ˈtʃɪli//🇬🇧 /["/kuːl/"]/🇺🇸 /["/kuːl/"]/🇬🇧 //krɪsp//🇺🇸 //krɪsp//
BedeutungA word to describe very cool or cold weather.Etwas, das gut oder beeindruckend ist.Something that is good or impressive.Nice and firm, or fresh and clear.
BeispielIt was a chilly morning, and I needed my coat.The weather is really cool today.The salad was fresh with crisp lettuce leaves.
RegisterNeutralInformellNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)Top 3.000 (häufig)
CEFR-Niveau-A1-
Wortartadjective
Kollokationenchilly weather, chilly breeze, chilly nightbe, feel, look, very, a little, slightly, be, look, sound, extremely, fairly, very, be, look, sound, extremely, fairly, very, appear, be, look, very, pretty, about, with, cool, calm and collected, act, appear, be, distinctly, very, rather, about, towards/​toward, appear, be, look, very, pretty, about, with, cool, calm and collectedcrisp texture, crisp sound, crisp air, crisp edges, crisp winter morning
Antonymewarm, hot, toastyuncool, boring, uninterestingsoft, soggy, bland
Häufige FehlerConfused with 'cool' – 'chilly' is colder than 'cool'., Using 'chilly' to describe things other than temperature, like emotions., Incorrectly capitalizing 'Chilly' when describing the weather.Using 'cool' to describe temperatures or weather instead of mood or style., Confusing 'cool' with 'great' in contexts where a specific feeling is implied., Overusing 'cool' in formal or academic situations where more precise vocabulary is needed.Confused with 'crisped', the past tense form., Using 'crisp' to describe soft or mushy items., Confusing 'crisp' with 'crisper', which refers to a storage compartment.
Hinweise zur VerwendungUse 'chilly' to describe uncomfortable coolness, often related to weather. It is polite and suitable in most contexts, but not used for extreme cold.Benutze 'cool', um Dinge zu beschreiben, die stilvoll oder bewundernswert sind. Es ist sehr informell, also vermeide es in formellen Texten oder Gesprächen. Kann in manchen Kontexten Gelassenheit bedeuten.Use 'cool' to describe things that are stylish or admirable. It's very informal, so avoid it in formal writing or conversations. Can imply calmness in some contexts.Use 'crisp' to describe food that is firm and fresh, like apples or chips. It can also describe clear and bright sounds or images. Avoid using in overly formal contexts.

Sieh es in echten Clips

Chilly
Cool
Crisp

Häufige Fragen: Chilly vs Cool vs Crisp

Was ist der Unterschied zwischen Chilly, Cool und Crisp?

Chilly: A word to describe very cool or cold weather. Cool: Something that is good or impressive. Crisp: Nice and firm, or fresh and clear.

Was ist häufiger: Chilly, Cool und Crisp?

Cool ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Chilly: It was a chilly morning, and I needed my coat. Cool: The weather is really cool today. Crisp: The salad was fresh with crisp lettuce leaves.

Kann ich Chilly, Cool und Crisp austauschbar verwenden?

Nicht immer. Chilly, Cool und Crisp sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche