Chilly বনাম Cool বনাম Crisp
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Chilly
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
Cool
অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A1adjective
Crisp
শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Cool
| Chilly | Cool | Crisp | |
|---|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //ˈtʃɪli//🇺🇸 //ˈtʃɪli// | 🇬🇧 /["/kuːl/"]/🇺🇸 /["/kuːl/"]/ | 🇬🇧 //krɪsp//🇺🇸 //krɪsp// |
| অর্থ | A word to describe very cool or cold weather. | ভালো বা আকর্ষণীয় কিছু।Something that is good or impressive. | Nice and firm, or fresh and clear. |
| উদাহরণ | It was a chilly morning, and I needed my coat. | The weather is really cool today. | The salad was fresh with crisp lettuce leaves. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | অনানুষ্ঠানিক | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 3000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | - | A1 | - |
| পদ | adjective | ||
| সহাবস্থান | chilly weather, chilly breeze, chilly night | be, feel, look, very, a little, slightly, be, look, sound, extremely, fairly, very, be, look, sound, extremely, fairly, very, appear, be, look, very, pretty, about, with, cool, calm and collected, act, appear, be, distinctly, very, rather, about, towards/toward, appear, be, look, very, pretty, about, with, cool, calm and collected | crisp texture, crisp sound, crisp air, crisp edges, crisp winter morning |
| বিপরীত | warm, hot, toasty | uncool, boring, uninteresting | soft, soggy, bland |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'cool' – 'chilly' is colder than 'cool'., Using 'chilly' to describe things other than temperature, like emotions., Incorrectly capitalizing 'Chilly' when describing the weather. | Using 'cool' to describe temperatures or weather instead of mood or style., Confusing 'cool' with 'great' in contexts where a specific feeling is implied., Overusing 'cool' in formal or academic situations where more precise vocabulary is needed. | Confused with 'crisped', the past tense form., Using 'crisp' to describe soft or mushy items., Confusing 'crisp' with 'crisper', which refers to a storage compartment. |
| ব্যবহারের নোট | Use 'chilly' to describe uncomfortable coolness, often related to weather. It is polite and suitable in most contexts, but not used for extreme cold. | কোনো জিনিস স্টাইলিশ বা প্রশংসার যোগ্য বোঝাতে 'কুল' ব্যবহার করা হয়। এটি খুব অনানুষ্ঠানিক, তাই আনুষ্ঠানিক লেখা বা কথোপকথনে এটি এড়িয়ে চলুন। কিছু ক্ষেত্রে শান্ত ভাব বোঝাতে পারে।Use 'cool' to describe things that are stylish or admirable. It's very informal, so avoid it in formal writing or conversations. Can imply calmness in some contexts. | Use 'crisp' to describe food that is firm and fresh, like apples or chips. It can also describe clear and bright sounds or images. Avoid using in overly formal contexts. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Chilly বনাম Cool বনাম Crisp
Chilly, Cool এবং Crisp-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Chilly: A word to describe very cool or cold weather. Cool: Something that is good or impressive. Crisp: Nice and firm, or fresh and clear.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Chilly, Cool এবং Crisp?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Cool সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Chilly: It was a chilly morning, and I needed my coat. Cool: The weather is really cool today. Crisp: The salad was fresh with crisp lettuce leaves.
আমি কি Chilly, Cool এবং Crisp বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Chilly, Cool এবং Crisp সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।