Burden vs Load vs Obligation vs Responsibility

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Burden

Top 2000 (común)C1noun

Load

Top 1000 (muy común)B2noun

Obligation

Top 2000 (común)B2noun

Responsibility

Top 1000 (muy común)B1noun
 BurdenLoadObligationResponsibility
Pronunciación🇬🇧 //ˈbɜːdən//🇺🇸 //ˈbɜrdən//🇬🇧 /["/ləʊd/"]/🇺🇸 /["/ləʊd/"]/🇬🇧 /["/ˌɒblɪˈɡeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌɑːblɪˈɡeɪʃn/"]/🇬🇧 /["/rɪˌspɒnsəˈbɪləti/"]/🇺🇸 /["/rɪˌspɑːnsəˈbɪləti/"]/
SignificadoA heavy load or responsibility.To put something heavy onto something, like a truck.Something you must do; a duty or responsibility.Being in charge of something you must take care of.
EjemploThe burden of debt weighed heavily on his mind.The truck can carry a heavy load of equipment for the construction site.She felt a strong obligation to help her friends in need.Taking care of your pet is a big responsibility.
RegistroNeutralNeutralNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 1000 (muy común)Top 2000 (común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFRC1B2B2B1
Categoría gramaticalnounnounnounnoun
Colocacionesbear a burden, lighten the burden, share the burdenheavy, light, full, bear, carry, shoulder, under its, etc. load, heavy, light, full, bear, carry, shoulder, under its, etc. load, heavy, light, full, bear, carry, shoulder, under its, etc. loadcontractual, legal, statutory, carry out, discharge, fulfil/​fulfill, arise from something, under an obligation, without obligation, obligation of, contractual, legal, statutory, carry out, discharge, fulfil/​fulfill, arise from something, under an obligation, without obligation, obligation ofcomplete, full, total, have, accept, acknowledge, fall on somebody, fall to somebody, lie with somebody, responsibility for, responsibility towards/​toward, the age of criminal responsibility, the burden of responsibility, do something on your own responsibility, complete, full, total, have, accept, acknowledge, fall on somebody, fall to somebody, lie with somebody, responsibility for, responsibility towards/​toward, the age of criminal responsibility, the burden of responsibility, do something on your own responsibility, heavy, major, onerous, have, carry out, discharge, responsibility for, responsibility to, responsibility towards/​toward, duties and responsibilities, rights and responsibilities
Antónimosrelief, supportunload, emptyfreedom, option, choiceirresponsibility, neglect, carelessness
Errores comunesConfusing with 'loaded', which refers to being full or heavy, not the emotional weight., Using 'burden' to describe light objects, which doesn't fit the meaning.'Loaded' confused with 'load' when speaking., 'Load' used without an object (e.g., 'I will load' instead of 'I will load the truck')., 'Load' misused in non-physical contexts, like emotions.Confused with 'obligated' — remember 'obligation' is the noun., Using 'obligation' with incorrect prepositions — typically used with 'to' (e.g., obligation to pay)., Overusing in casual speech — more common in formal contexts.Saying 'responsibility to' instead of 'responsibility for'., Confusing 'responsibility' with 'responsible'., Using it in singular form incorrectly in plural contexts.
Notas de usoUse 'burden' to describe a physical load or emotional strain. It's more formal than 'load' and can imply a negative weight.Use 'load' when referring to putting items on vehicles or carrying heavy things. Avoid in very formal writing; instead, use 'cargo' or 'shipment'.Use 'obligation' in both formal and informal contexts when discussing responsibilities or duties. It's appropriate in legal, academic, or personal situations but less common in casual conversations.Use in situations where someone has duties or obligations. It fits well in both personal and professional contexts. Avoid using it in very casual conversations.

Preguntas frecuentes: Burden vs Load vs Obligation vs Responsibility

¿Cuál es la diferencia entre Burden, Load, Obligation y Responsibility?

Burden: A heavy load or responsibility. Load: To put something heavy onto something, like a truck. Obligation: Something you must do; a duty or responsibility. Responsibility: Being in charge of something you must take care of.

¿Cuál es más avanzada: Burden, Load, Obligation y Responsibility?

Burden es la de nivel más alto, en C1, en la escala CEFR.

¿Burden, Load, Obligation y Responsibility tienen el mismo nivel CEFR?

Burden: C1, Load: B2, Obligation: B2, Responsibility: B1 en la escala CEFR.

¿Qué categoría gramatical son Burden, Load, Obligation y Responsibility?

Burden: noun, Load: noun, Obligation: noun, Responsibility: noun.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Burden: The burden of debt weighed heavily on his mind. Load: The truck can carry a heavy load of equipment for the construction site. Obligation: She felt a strong obligation to help her friends in need. Responsibility: Taking care of your pet is a big responsibility.

¿Puedo usar Burden, Load, Obligation y Responsibility indistintamente?

No siempre. Burden, Load, Obligation y Responsibility están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas