Brutal vs Cruel vs Harsh vs Savage vs Violent

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Brutal

Top 2000 (común)C1adjective

Cruel

Top 2000 (común)B1adjective

Harsh

Top 2000 (común)C1adjective

Savage

InformalTop 3000 (común)

Violent

Top 2000 (común)B1adjective
 BrutalCruelHarshSavageViolent
Pronunciación🇬🇧 //ˈbruːtəl//🇺🇸 //ˈbruːtəl//🇬🇧 /["/ˈkruːəl/"]/🇺🇸 /["/ˈkruːəl/"]/🇬🇧 //hɑːʃ//🇺🇸 //hɑrʃ//🇬🇧 //ˈsæv.ɪdʒ//🇺🇸 //ˈsæv.ɪdʒ//🇬🇧 //ˈvaɪələnt//🇺🇸 //ˈvaɪlənt//
SignificadoMuy cruel o duro.Very cruel or harsh.Muy malo o que causa dolor a otros.Very bad or causing pain to others.Muy fuerte o desagradable.Very strong or unpleasant.Muy violento o cruel, o salvaje e indómito.Very violent or cruel, or wild and untamed.Relacionado con o usando fuerza física para lastimar a alguien.Related to or using physical force to hurt someone.
EjemploThe brutal winter left many homeless.The cruel winter left many people struggling to survive.The criticism from the teacher was quite harsh.The reviewer gave a savage critique of the movie.The movie contained many violent scenes that were difficult to watch.
RegistroNeutralNeutralNeutralInformalNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 2000 (común)Top 2000 (común)Top 3000 (común)Top 2000 (común)
Nivel CEFRC1B1C1-B1
Categoría gramaticaladjectiveadjectiveadjectiveadjective
Colocacionesbrutal attack, brutal truth, brutal conditions, brutal honesty, brutal realitybe, seem, sound, extremely, fairly, very, to, be, seem, sound, extremely, fairly, very, toharsh criticism, harsh climate, harsh treatmentsavage attack, savage criticism, savage behavior, savage wilderness, savage insultviolent crime, violent behavior, violent attack
Antónimosgentle, kind, tenderkind, gentle, humanegentle, mild, softgentle, tame, civilizedpeaceful, calm, gentle
Errores comunesConfusing with 'brutalize' as a verb; remember 'brutal' is an adjective., Using it in a humorous context where seriousness is intended., Translating it directly to less intense words like 'tough' or 'hard'.Confusing 'cruel' with 'cool' when spoken., Using 'cruel' to describe minor annoyances., Assuming 'cruel' can only apply to people, not actions or situations.Confusing with 'harshness', which is a noun., Using 'harsh' instead of 'hard' in contexts of effort., Overusing in positive contexts, which can sound ironic.Confused with 'savage' as a compliment instead of a negative description., Incorrectly using 'savage' as a verb., Using 'savage' in formal writing.Confusing 'violent' with 'violent' in a non-physical context., Using 'violence' when an adjective is needed., Incorrectly using 'violently' as a noun.
Notas de usoSe usa principalmente en contextos neutros para describir situaciones, comportamientos o condiciones extremas. Evita usarlo en conversaciones demasiado informales.Used primarily in neutral contexts to describe extreme situations, behaviors, or conditions. Avoid using in overly casual conversations.Usa 'cruel' para describir acciones o comportamientos que causan dolor o angustia, a menudo aplicado a personas o situaciones. Evita usarlo en contextos demasiado casuales donde un término más ligero podría ser suficiente.Use 'cruel' to describe actions or behaviors that cause pain or distress, often applied to people or situations. Avoid using it in overly casual contexts where a lighter term might suffice.A menudo se usa para describir críticas fuertes, condiciones difíciles o acciones severas. Evita usarlo en contextos demasiado informales.Often used to describe strong criticism, difficult conditions, or severe actions. Avoid using in overly casual contexts.Se usa informalmente para describir un comportamiento duro o agresivo. A menudo se ve en la jerga para críticas feroces o salvajismo. No se usa típicamente en contextos formales.Used informally to describe harsh or aggressive behavior. Often seen in slang for fierce criticism or wildness. Not typically used in formal contexts.Se usa para describir comportamientos o situaciones que involucran fuerza, a menudo inapropiado en conversaciones formales. Ten cuidado con el contexto.Used to describe behavior or situations involving force, often inappropriate in polite conversations. Be cautious of context.

Míralo en clips reales

Savage

Preguntas frecuentes: Brutal vs Cruel vs Harsh vs Savage vs Violent

¿Cuál es la diferencia entre Brutal, Cruel, Harsh, Savage y Violent?

Brutal: Very cruel or harsh. Cruel: Very bad or causing pain to others. Harsh: Very strong or unpleasant. Savage: Very violent or cruel, or wild and untamed. Violent: Related to or using physical force to hurt someone.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Brutal: The brutal winter left many homeless. Cruel: The cruel winter left many people struggling to survive. Harsh: The criticism from the teacher was quite harsh. Savage: The reviewer gave a savage critique of the movie. Violent: The movie contained many violent scenes that were difficult to watch.

¿Puedo usar Brutal, Cruel, Harsh, Savage y Violent indistintamente?

No siempre. Brutal, Cruel, Harsh, Savage y Violent están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.