Agreement vs Ratification
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Agreement
Top 1000 (muy común)B1noun
Ratification
FormalMás de 10 000 (menos común)
Más formal: RatificationMás común: Agreement
| Agreement | Ratification | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/əˈɡriːmənt/"]/🇺🇸 /["/əˈɡriːmənt/"]/ | 🇬🇧 //ˌrætɪfɪˈkeɪʃən//🇺🇸 //ˌrætɪfɪˈkeɪʃən// |
| Significado | A decision or understanding made by two or more people. | Approval or agreement to a decision or treaty. |
| Ejemplo | The two countries reached an agreement to trade resources. | The ratification of the treaty was celebrated by both nations. |
| Registro | Neutral | Formal |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Más de 10 000 (menos común) |
| Nivel CEFR | B1 | - |
| Categoría gramatical | noun | |
| Colocaciones | draft, formal, signed, negotiate, work out, conclude, in an/the agreement, under an/the agreement, agreement between, breach of agreement, the terms of the agreement, absolute, complete, full, arrive at, come to, reach, by agreement, in agreement, in agreement with, absolute, complete, full, arrive at, come to, reach, by agreement, in agreement, in agreement with | ratification process, formal ratification, ratification vote, international ratification, ratification agreement |
| Antónimos | disagreement, conflict, dissonance | - |
| Errores comunes | Confused with 'agreement' as a verb; 'agree' is the correct form., Wrongly uses plural form 'agreements' in contexts that require a singular., Forgets to include 'on' after 'agreement' when talking about specific topics. | Confused with 'ratify' - remember 'ratification' is the noun form., Omitting the preposition 'of' when describing something being ratified., Using it in informal contexts where simpler words would suffice. |
| Notas de uso | Used when talking about decisions made together. Appropriate in both spoken and written contexts. Avoid in very informal settings where simpler words might suffice. | Used in legal or political contexts, often referring to treaties and agreements. It is not suitable for casual conversations. |
Preguntas frecuentes: Agreement vs Ratification
¿Cuál es la diferencia entre Agreement y Ratification?
Agreement: A decision or understanding made by two or more people. Ratification: Approval or agreement to a decision or treaty.
¿Cuál es más formal: Agreement y Ratification?
Ratification es la más formal de estas.
¿Cuál es más común: Agreement y Ratification?
Agreement es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Agreement: The two countries reached an agreement to trade resources. Ratification: The ratification of the treaty was celebrated by both nations.
¿Puedo usar Agreement y Ratification indistintamente?
No siempre. Agreement y Ratification están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.