Bedeutung auf Deutsch
Du hast grünes Licht
Bedeutung von You got the green light
You have received permission to proceed with something.
Du hast die Erlaubnis bekommen, mit etwas fortzufahren.
In simple words: You can go ahead or do something now.
Du kannst jetzt loslegen oder etwas tun.
You got the green light in einem Satz
- After the meeting, the manager said, 'You got the green light to start the project.'Nach dem Meeting sagte der Manager: „Du hast grünes Licht, um das Projekt zu starten.“
- Once the client gave us the green light, we scheduled the launch date.Sobald der Kunde uns grünes Licht gab, haben wir den Starttermin festgelegt.
- She felt relieved when her parents gave her the green light for the trip.Sie war erleichtert, als ihre Eltern ihr grünes Licht für die Reise gaben.
- The government finally gave the green light for the new infrastructure plan.Die Regierung gab endlich grünes Licht für den neuen Infrastrukturplan.
- With the green light from her boss, she started working on the new advertising campaign.Mit dem grünen Licht ihres Chefs begann sie mit der Arbeit an der neuen Werbekampagne.
Wie man You got the green light verwendet
Use this phrase to indicate permission or approval to start an action. It's informal and often used in work or project contexts.
Verwende diesen Ausdruck, um die Erlaubnis oder Genehmigung zum Starten einer Aktion anzuzeigen. Er ist informell und wird oft im Arbeits- oder Projektkontext verwendet.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Imagine a traffic light turning green, signaling go.
Verwandte Wörter
Collocations with You got the green light
- give the green light
- receive the green light
- get the green light
Synonyms for You got the green light
Common mistakes with You got the green light
- Using it in formal writing where a more serious phrase would be better.
- Confusing the phrase with 'red light', which means stop.
Compare You got the green light with Permission granted, Approval, Go ahead, Clearance
You got the green light appears in
You got the green light in anderen Sprachen
- Arabicالعربية
أخذت الضوء الأخضر
يمكنك المضي قدمًا أو فعل شيء الآن.
- Bengaliবাংলা
আপনি সবুজ সংকেত পেয়েছেন
আপনি এখন কিছু করতে পারেন।
- SpanishEspañol
Recibiste luz verde
Ya puedes hacerlo o seguir adelante con algo.
- Persianفارسی
شما اجازه را گرفتید
شما میتوانید حالا اقدام کنید یا کاری انجام دهید.
- FrenchFrançais
Tu as le feu vert
Tu peux y aller ou faire quelque chose maintenant.
- Hindiहिन्दी
आपको हरी झंडी मिल गई
अब आप आगे बढ़ सकते हैं या कुछ कर सकते हैं।
- ItalianItaliano
Hai il via libera
Ora puoi andare avanti o fare qualcosa.
- PortuguesePortuguês
Você tem sinal verde
Você pode ir em frente ou fazer algo agora.
- RussianРусский
Тебе дали добро
Теперь ты можешь начинать или делать что-то.
- Urduاردو
آپ کو اجازت مل گئی
آپ اب آگے بڑھ سکتے ہیں یا کچھ کر سکتے ہیں۔
- Chinese中文
你得到了绿灯
你现在可以继续做某事了。
More chunks like You got the green light
Nutzer suchen auch nach
- You got the green light bedeutung
- was bedeutet You got the green light
- You got the green light übersetzung
- You got the green light auf deutsch
- You got the green light deutsch
- You got the green light definition
- You got the green light erklärung
Häufige Fragen zu You got the green light
Was bedeutet You got the green light?
Du kannst jetzt loslegen oder etwas tun.
Was bedeutet You got the green light auf Deutsch?
Du kannst jetzt loslegen oder etwas tun.
Was ist die Definition von You got the green light?
Du hast die Erlaubnis bekommen, mit etwas fortzufahren.
Wie verwendet man You got the green light in einem Satz?
After the meeting, the manager said, 'You got the green light to start the project.'
Kannst du ein weiteres Beispiel für You got the green light geben?
Once the client gave us the green light, we scheduled the launch date.
Was sind Synonyme für You got the green light?
Gängige Alternativen sind permission granted, approval, go-ahead, clearance.
Welche Wörter passen zu You got the green light?
Es wird oft mit give the green light, receive the green light, get the green light kombiniert.
Was sind häufige Fehler bei You got the green light?
Using it in formal writing where a more serious phrase would be better. Confusing the phrase with 'red light', which means stop.
Wie spricht man You got the green light aus?
US: //ju ɡɑt ðə ɡrin laɪt//, UK: //juː ɡɒt ðə ɡriːn laɪt//. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.
Wann sollte ich You got the green light verwenden?
Verwende diesen Ausdruck, um die Erlaubnis oder Genehmigung zum Starten einer Aktion anzuzeigen. Er ist informell und wird oft im Arbeits- oder Projektkontext verwendet.
