Job vs Piece of work
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Job
Häufiger ChunkA1noun
Piece of work
Top 3.000 (häufig)
Am häufigsten: Job
| Job | Piece of work | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/dʒɒb/"]/🇺🇸 /["/dʒɑːb/"]/ | 🇬🇧 //piːs əv wɜːk//🇺🇸 //pis əv wɜrk// |
| Bedeutung | Eine bezahlte Stelle mit regelmäßiger Anstellung.A paid position of regular employment. | Eine Aufgabe oder Arbeit, die schwierig ist oder viel Mühe erfordert.A task or job that is difficult or requires a lot of effort. |
| Beispiel | I have a job in a restaurant. | Completing this report is quite a piece of work. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Häufiger Chunk | Top 3.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | A1 | - |
| Wortart | noun | |
| Kollokationen | decent, good, great, have, carry out, do, pay, disappear, go, search, ad, advertisement, in a/the job, on the job, out of a job, change jobs, move jobs, a loss of jobs, adequate, decent, good, carry out, do, handle, job in, job on, get the job done, make a good, poor, etc. job of something, odd jobs, bank, inside, do, bungle | real piece of work, difficult piece of work, challenging piece of work |
| Antonyme | unemployment, idleness | - |
| Häufige Fehler | Confused with 'occupation' vs 'job'; 'occupation' can imply a broader career., Saying 'Jobs are important' instead of 'Jobs is important' when referring to the concept., Using 'job' only for manual labor and forgetting it applies to all employment types. | Using it to describe simple tasks instead of difficult ones., Confusing it with 'work of art' which has a different meaning., Adding unnecessary words, like 'a piece of work task'. |
| Hinweise zur Verwendung | Man kann 'Job' sowohl im formellen als auch im informellen Kontext verwenden. Es ist in Ordnung, Arbeit in jedem Zusammenhang zu erwähnen, aber sei vorsichtig mit den Implikationen von Stabilität oder Dauerhaftigkeit, wenn du über Karrieren sprichst.Use 'job' in both formal and informal settings. It's appropriate to refer to work in any context, but be cautious with implications of stability or permanence when discussing careers. | Wird häufig verwendet, um herausfordernde Aufgaben oder Personen zu beschreiben. Kann eine negative Konnotation haben, wenn es sich auf die schwierige Persönlichkeit von jemandem bezieht.Commonly used to describe challenging tasks or individuals. Can have a negative connotation when referring to someone's difficult personality. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Job vs Piece of work
Was ist der Unterschied zwischen Job und Piece of work?
Job: A paid position of regular employment. Piece of work: A task or job that is difficult or requires a lot of effort.
Was ist häufiger: Job und Piece of work?
Job ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Job: I have a job in a restaurant. Piece of work: Completing this report is quite a piece of work.
Kann ich Job und Piece of work austauschbar verwenden?
Nicht immer. Job und Piece of work sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.