Hopes vs Wish

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Hopes

Top 1.000 (sehr häufig)

Wish

Top 1.000 (sehr häufig)A2verb
 HopesWish
Aussprache🇬🇧 //həʊps//🇺🇸 //hoʊps//🇬🇧 /["/wɪʃ/","/ˈwɪʃɪz/","/wɪʃt/","/ˈwɪʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/wɪʃ/","/ˈwɪʃɪz/","/wɪʃt/","/ˈwɪʃɪŋ/"]/
BedeutungWas du dir für die Zukunft wünschst.What you want to happen in the future.Ein Wunsch oder eine Hoffnung, dass etwas passiert.A desire or hope for something to happen.
BeispielShe has high hopes for her future career in medicine.I wish I could travel to Paris this summer.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-Niveau-A2
Wortartverb
Kollokationenraise hopes, dashed hopes, hold hopes, share hopes, hope against hopedearly, desperately, devoutly, for, dearly, desperately, devoutly, for
Antonymedespair, doubt, cynicismdespair, regret, discontent
Häufige FehlerConfused with 'hope' as a verb; 'hopes' is a noun., Using 'hope' in plural incorrectly; 'hopes' should only refer to multiple desires., Mixing tenses; ensure the sentence reflects the future context.Confused with 'want' — 'wish' indicates a stronger hope., Using 'wished' instead of 'wish' for future situations., Mixing up the past and present forms incorrectly.
Hinweise zur VerwendungWird verwendet, wenn man über zukünftige Wünsche spricht. Passt sowohl in lockere als auch in formelle Gespräche, ist aber in der Umgangssprache vielleicht häufiger.Used when discussing future desires. Appropriate in both casual and formal contexts, but may be more common in conversational language.Wird verwendet, um einen Wunsch nach etwas auszudrücken, das unwahrscheinlich oder unmöglich ist. Häufig in informellen Kontexten; in sehr formellen Texten weniger angebracht.Used to express a desire for something that is unlikely or impossible. Common in informal contexts; less appropriate in very formal writing.

Sieh es in echten Clips

Hopes
Wish

Häufige Fragen: Hopes vs Wish

Was ist der Unterschied zwischen Hopes und Wish?

Hopes: What you want to happen in the future. Wish: A desire or hope for something to happen.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Hopes: She has high hopes for her future career in medicine. Wish: I wish I could travel to Paris this summer.

Kann ich Hopes und Wish austauschbar verwenden?

Nicht immer. Hopes und Wish sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche