Hands off vs Stay away
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Hands off
InformellTop 5.000 (recht häufig)
Stay away
Top 3.000 (häufig)
Am formellsten: Stay awayAm häufigsten: Stay away
| Hands off | Stay away | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //hændz ɒf//🇺🇸 //hændz ɔf// | 🇬🇧 //steɪ əˈweɪ//🇺🇸 //steɪ əˈweɪ// |
| Bedeutung | Don't touch something. | Geh nicht in die Nähe von jemandem oder etwas.Do not go near someone or something. |
| Beispiel | When you see the sign, remember: hands off! | You should stay away from that area at night. |
| Register | Informell | Neutral |
| Wie häufig | Top 5.000 (recht häufig) | Top 3.000 (häufig) |
| Kollokationen | hands off policy, hands off approach, keep hands off, apply hands off | stay away from trouble, stay away from dangerous places, stay away from negative people |
| Antonyme | - | approach, come near |
| Häufige Fehler | Used in literal sense only; it's also used metaphorically., Confused with 'hands on' which means to be involved., Doesn't include 'of' when referring to specific items. | Confused with 'stay out' which has a different meaning., Incorrectly using 'stay away' without 'from'., Using it in a formal context. |
| Hinweise zur Verwendung | Often used in casual settings and when someone is warning others to not interfere. Not suitable for formal communication. | Verwende 'stay away', wenn du zur Vorsicht rätst. Es ist informell und vielleicht nicht für formelle Texte geeignet.Use 'stay away' when advising caution. It's informal and might not be suited for formal writing. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Hands off vs Stay away
Was ist der Unterschied zwischen Hands off und Stay away?
Hands off: Don't touch something. Stay away: Do not go near someone or something.
Was ist formeller: Hands off und Stay away?
Stay away ist davon am formellsten.
Was ist häufiger: Hands off und Stay away?
Stay away ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Hands off: When you see the sign, remember: hands off! Stay away: You should stay away from that area at night.
Kann ich Hands off und Stay away austauschbar verwenden?
Nicht immer. Hands off und Stay away sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.