Guarantee vs You gave us your word

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Guarantee

Top 2.000 (häufig)B2verb

You gave us your word

Top 2.000 (häufig)
 GuaranteeYou gave us your word
Aussprache🇬🇧 /["/ˌɡærənˈtiː/","/ˌɡærənˈtiːz/","/ˌɡærənˈtiːd/","/ˌɡærənˈtiːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌɡærənˈtiː/","/ˌɡærənˈtiːz/","/ˌɡærənˈtiːd/","/ˌɡærənˈtiːɪŋ/"]/🇬🇧 //jʊ ɡeɪv ʌs jɔː wɜːd//🇺🇸 //ju ɡeɪv ʌs jʊr wɝːd//
BedeutungEin Versprechen, dass etwas passieren oder getan wird.A promise that something will happen or be done.You made a promise or commitment.
BeispielI can guarantee that you will enjoy this movie.When you said you'd help, you gave us your word.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauB2-
Wortartverb
Kollokationenabsolutely, personally, constitutionally, be able to, can, be fully guaranteed, absolutely, almost, practicallygive your word, break your word, keep your word, take someone's word, trust someone's word
Antonymedoubt, uncertainty, dispute-
Häufige FehlerConfused with 'ensure' — 'guarantee' implies a stronger promise., Incorrectly using 'guarantee' without a direct object — always specify what is guaranteed., Mixing up 'guaranteed' as an adjective instead of a past participle.Confused with 'You gave us your words' - 'word' in this context is singular., Using it when informal language is more appropriate., Misunderstanding the nuance of 'word' as a promise versus literal words.
Hinweise zur VerwendungVerwenden Sie 'guarantee', wenn Sie sich über ein Ergebnis sicher sein wollen. Es eignet sich sowohl für geschriebenes als auch für gesprochenes Englisch, aber vermeiden Sie es in lockeren Gesprächen, wo einfachere Wörter wie 'promise' ausreichen könnten.Use 'guarantee' when you want to express certainty about an outcome. It's suitable for both written and spoken English, but avoid in casual conversations where simpler words like 'promise' may suffice.Typically used to emphasize trust or commitment. Suitable in both spoken and written language, often in serious or personal contexts.

Sieh es in echten Clips

Guarantee
You gave us your word

Häufige Fragen: Guarantee vs You gave us your word

Was ist der Unterschied zwischen Guarantee und You gave us your word?

Guarantee: A promise that something will happen or be done. You gave us your word: You made a promise or commitment.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Guarantee: I can guarantee that you will enjoy this movie. You gave us your word: When you said you'd help, you gave us your word.

Kann ich Guarantee und You gave us your word austauschbar verwenden?

Nicht immer. Guarantee und You gave us your word sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche