Forget it vs We never speak of it again

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Forget it

InformellTop 2.000 (häufig)

We never speak of it again

Gängige Redewendung
Am formellsten: We never speak of it againAm häufigsten: Forget it
 Forget itWe never speak of it again
Aussprache🇬🇧 //fərˈɡɛt ɪt//🇺🇸 //fərˈɡɛt ɪt//🇬🇧 //wi ˈnɛvə spiːk əv ɪt əˈɡɛn//🇺🇸 //wi ˈnɛvər spik əv ɪt əˈɡɛn//
BedeutungDon't worry about it.We will not talk about it anymore.
BeispielIf you didn’t understand, forget it.They decided that they would never speak of it again after the incident.
RegisterInformellNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Gängige Redewendung
Kollokationenforget it all, just forget it, forget it for nowspeak of it again, never mention it, keep quiet about, discuss it again, bring it up again
Antonymeremember it, keep it in mind, never forget-
Häufige FehlerUsing in formal contexts where it sounds dismissive., Misplacing it in a sentence, as it stands alone., Confusing it with 'don't worry' which has a different nuance.Incorrectly using 'speak' instead of 'talk' in informal contexts., Omitting 'We' at the beginning, leading to a misunderstanding of the subject.
Hinweise zur VerwendungUse in casual conversations to dismiss something. Not suitable for formal settings or serious topics.Use this phrase to indicate that a topic should no longer be discussed. It is appropriate in informal and formal contexts, often used after a sensitive subject.

Sieh es in echten Clips

Forget it
We never speak of it again

Häufige Fragen: Forget it vs We never speak of it again

Was ist der Unterschied zwischen Forget it und We never speak of it again?

Forget it: Don't worry about it. We never speak of it again: We will not talk about it anymore.

Was ist formeller: Forget it und We never speak of it again?

We never speak of it again ist davon am formellsten.

Was ist häufiger: Forget it und We never speak of it again?

Forget it ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Forget it: If you didn’t understand, forget it. We never speak of it again: They decided that they would never speak of it again after the incident.

Kann ich Forget it und We never speak of it again austauschbar verwenden?

Nicht immer. Forget it und We never speak of it again sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche