Duration vs Hours vs Period
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Duration
Top 2.000 (häufig)B2noun
Hours
Top 1.000 (sehr häufig)
Period
Top 1.000 (sehr häufig)A1noun
| Duration | Hours | Period | |
|---|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/djuˈreɪʃn/"]/🇺🇸 /["/duˈreɪʃn/"]/ | 🇬🇧 //aʊəz//🇺🇸 //aʊərz// | 🇬🇧 /["/ˈpɪəriəd/"]/🇺🇸 /["/ˈpɪriəd/"]/ |
| Bedeutung | The length of time something lasts. | A period of time equal to 60 minutes. | A length of time or the end of a sentence. |
| Beispiel | The school was used as a hospital for the duration of the war. | There are twenty-four hours in a day. | We have a period for math today. |
| Register | Neutral | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | B2 | - | A1 |
| Wortart | noun | noun | |
| Kollokationen | brief, short, limited, decrease, reduce, shorten, for the duration (of), of… duration, throughout the duration of | work hours, open hours, study hours, consulting hours, extra hours | extended, lengthy, long, cover, span, begin, begin, commence, elapse, costume, furniture, after a period, during the period, throughout the period, the beginning of a period, the start of a period, the end of a period, extended, lengthy, long, cover, span, begin, begin, commence, elapse, costume, furniture, after a period, during the period, throughout the period, the beginning of a period, the start of a period, the end of a period, extended, lengthy, long, cover, span, begin, begin, commence, elapse, costume, furniture, after a period, during the period, throughout the period, the beginning of a period, the start of a period, the end of a period, heavy, light, menstrual, have, start, miss, start, stop, last, cramps, pains |
| Antonyme | moment, instant | moments, seconds, instants | moment, instant |
| Häufige Fehler | Confused with 'session', which refers to a specific meeting or period of activity., Using it incorrectly as a verb, e.g., 'to duration something.', Mixing it up with 'interval,' which refers to a break or pause rather than the length. | Confused with 'hour' vs 'hours' (singular vs plural)., Using 'hours' incorrectly with uncountable nouns., Omitting the word 'hours' when discussing time durations. | Confused with 'time period' as if it's one single word., Using 'period' instead of 'dot' when referring to a punctuation mark in some regions. |
| Hinweise zur Verwendung | Commonly used in both formal and informal contexts. Refers to time periods, such as how long a movie is or how long an event lasts. Avoid using it in very casual conversations. | Use 'hours' to measure time in a general sense. Avoid using in very formal contexts; prefer 'hours' with numerical values for clarity. | Use 'period' when discussing time frames or in writing to indicate the end of a sentence. Avoid in very informal contexts or when discussing less standard uses like 'menstrual period' unless relevant. |
Häufige Fragen: Duration vs Hours vs Period
Was ist der Unterschied zwischen Duration, Hours und Period?
Duration: The length of time something lasts. Hours: A period of time equal to 60 minutes. Period: A length of time or the end of a sentence.
Was ist anspruchsvoller: Duration, Hours und Period?
Duration ist das höchste Niveau, bei B2, auf der CEFR-Skala.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Duration: The school was used as a hospital for the duration of the war. Hours: There are twenty-four hours in a day. Period: We have a period for math today.
Kann ich Duration, Hours und Period austauschbar verwenden?
Nicht immer. Duration, Hours und Period sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.