Breaking something valuable vs Smash

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Breaking something valuable

Top 1.000 (sehr häufig)

Smash

Top 1.000 (sehr häufig)C1verb
 Breaking something valuableSmash
Aussprache🇬🇧 //ˈbreɪkɪŋ ˈsʌmθɪŋ ˈvæljuːəbl//🇺🇸 //ˈbreɪkɪŋ ˈsʌmθɪŋ ˈvæljuəbl//🇬🇧 /["/smæʃ/","/ˈsmæʃɪz/","/smæʃt/","/ˈsmæʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/smæʃ/","/ˈsmæʃɪz/","/smæʃt/","/ˈsmæʃɪŋ/"]/
Bedeutungetwas Wichtiges oder Teures beschädigen oder zerstörento damage or destroy something important or expensiveEtwas sehr hart treffen, sodass es zerbricht.To hit something very hard, causing it to break.
BeispielHe was so clumsy that he ended up breaking my favorite vase.He used a hammer to smash the old wooden crate into pieces.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-Niveau-C1
Wortartverb
Kollokationenbreak a vase, break a laptop, breaking an heirloomsmash a window, smash into, smash the competition, smash records, smash hit
Antonymerepair, fixrepair, fix, restore
Häufige FehlerConfusing 'broke' (past tense) with 'break'., Using 'breaking' without an object., Mistaking 'valuable' for 'valueless'.Using 'smash' incorrectly as a noun instead of a verb., Confusing 'smash' with 'crush' — they have slightly different meanings., Omitting the object when using 'smash' (e.g., saying 'I smash' without an object).
Hinweise zur VerwendungVerwenden Sie dies, wenn Sie versehentlich wertvolle Gegenstände beschädigen. Nicht für formelle Kontexte geeignet.Use when referring to accidentally damaging valuable items. Not suitable for formal contexts.Verwenden Sie 'smash', wenn Sie sich auf das gewaltsame Zerbrechen von etwas beziehen. Es ist sowohl im lockeren als auch im etwas formelleren Kontext angemessen, aber möglicherweise nicht für formelle Texte geeignet.Use 'smash' when referring to breaking something forcefully. It is appropriate in both casual and slightly formal contexts but may not be suitable for formal writing.

Sieh es in echten Clips

Breaking something valuable

Häufige Fragen: Breaking something valuable vs Smash

Was ist der Unterschied zwischen Breaking something valuable und Smash?

Breaking something valuable: to damage or destroy something important or expensive Smash: To hit something very hard, causing it to break.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Breaking something valuable: He was so clumsy that he ended up breaking my favorite vase. Smash: He used a hammer to smash the old wooden crate into pieces.

Kann ich Breaking something valuable und Smash austauschbar verwenden?

Nicht immer. Breaking something valuable und Smash sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche