Beg pardon vs Excuse me vs Forgive me vs Pardon

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Beg pardon

FormellÜber 10.000 (seltener)

Excuse me

Top 1.000 (sehr häufig)

Forgive me

Top 2.000 (häufig)

Pardon

Top 2.000 (häufig)
Am formellsten: Beg pardonAm häufigsten: Excuse me
 Beg pardonExcuse meForgive mePardon
Aussprache🇬🇧 //bɛg ˈpɑːdn//🇺🇸 //bɛg ˈpɑːrdən//🇬🇧 //ɪkˈskjuːz miː//🇺🇸 //ɪkˈskjus mi//🇬🇧 //fəˈɡɪv mi//🇺🇸 //fərˈɡɪv mi//🇬🇧 //ˈpɑː.dən//🇺🇸 //ˈpɑrdən//
BedeutungSay 'excuse me' or 'sorry' to get someone's attention.A polite way to get someone's attention or ask for something.Please excuse me or let me off the hook.To excuse someone for something they did wrong.
BeispielI beg pardon, could you repeat that?Excuse me, could you please help me?Forgive me for being late to the meeting.Could you please PARDON my interruption during the meeting?
RegisterFormellNeutralNeutralNeutral
Wie häufigÜber 10.000 (seltener)Top 1.000 (sehr häufig)Top 2.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)
Kollokationenbeg pardon for, beg pardon politely, beg pardon in conversationexcuse me, please, excuse me for interrupting, excuse me, do you mind?forgive me for something, forgive me if, please forgive mepardon me, pardon my interruption, pardon my mistake
Antonyme-ignore me, overlook, disregard-blame, condemn, punish
Häufige FehlerConfused with 'pardon me', which is more casual., Overusing in informal contexts., Not using it at all when needing to interrupt.Using 'excuse me' in a rude way, Saying 'excuse me' too loudly in quiet places, Not using it when walking past someoneConfused with 'forgive' used without an object., Using inappropriately informal contexts., Incorrectly conjugating 'forgive' (e.g., forgiving me).Confused with 'forgive' - 'pardon' is more formal., Used inappropriately in casual conversations., Omitting the object, e.g., saying 'pardon?' without context.
Hinweise zur VerwendungUse 'beg pardon' in formal settings or when being polite. It may sound outdated in casual conversation.Use this phrase when you need to interrupt or ask for help politely. It's appropriate in most situations but avoid using it in very formal contexts.Use 'forgive me' when apologizing. It's appropriate in personal and professional contexts, but avoid it in very casual situations.Use 'pardon' in formal situations or when asking for forgiveness. Less common in casual settings.

Sieh es in echten Clips

Excuse me

Häufige Fragen: Beg pardon vs Excuse me vs Forgive me vs Pardon

Was ist der Unterschied zwischen Beg pardon, Excuse me, Forgive me und Pardon?

Beg pardon: Say 'excuse me' or 'sorry' to get someone's attention. Excuse me: A polite way to get someone's attention or ask for something. Forgive me: Please excuse me or let me off the hook. Pardon: To excuse someone for something they did wrong.

Was ist formeller: Beg pardon, Excuse me, Forgive me und Pardon?

Beg pardon ist davon am formellsten.

Was ist häufiger: Beg pardon, Excuse me, Forgive me und Pardon?

Excuse me ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Beg pardon: I beg pardon, could you repeat that? Excuse me: Excuse me, could you please help me? Forgive me: Forgive me for being late to the meeting. Pardon: Could you please PARDON my interruption during the meeting?

Kann ich Beg pardon, Excuse me, Forgive me und Pardon austauschbar verwenden?

Nicht immer. Beg pardon, Excuse me, Forgive me und Pardon sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche