Basically vs You know here's the thing

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Basically

Top 1.000 (sehr häufig)B2adverb

You know here's the thing

InformellÜber 10.000 (seltener)
Am formellsten: BasicallyAm häufigsten: Basically
 BasicallyYou know here's the thing
Aussprache🇬🇧 /["/ˈbeɪsɪkli/"]/🇺🇸 /["/ˈbeɪsɪkli/"]/🇬🇧 //jʊ nəʊ hɪəz ðə θɪŋ//🇺🇸 //ju noʊ hɪrz ðə θɪŋ//
Bedeutungvereinfacht gesagtIn simple termsEine Art, einen wichtigen Punkt in einem Gespräch einzuleiten.A way to introduce an important point in a conversation.
BeispielI think we are **basically saying** the same thing.You know here's the thing, we really need to consider the budget.
RegisterNeutralInformell
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Über 10.000 (seltener)
CEFR-NiveauB2-
Wortartadverb
Kollokationenbasically true, basically the same, basically speaking, basically means, it's basicallyyou know here's the thing about, you know here's the thing when, you know here's the thing and, you know here's the thing with
Antonymeessentially, fundamentally-
Häufige FehlerUsing 'basically' at the beginning of a sentence without clear context., Confusing with 'practically' in meaning., Using too frequently in formal writing.Using in formal contexts like business meetings., Omitting it in arguments; it helps to clarify main points., Misplacing it within a sentence; it should start a thought.
Hinweise zur VerwendungBenutze 'basically', wenn du etwas einfacher erklären möchtest. Es passt sowohl in gesprochener als auch in geschriebener Sprache, kann aber in sehr formellen Kontexten informell klingen.Use 'basically' when you want to explain something in a simpler way. It is appropriate in both spoken and written English but can sound informal in very formal contexts.Wird in lockeren Gesprächen verwendet, um eine Hauptidee hervorzuheben. Nicht für formelle Texte oder Reden geeignet.Used in casual conversations to highlight a main idea. Not suitable for formal writing or speeches.

Sieh es in echten Clips

Basically
You know here's the thing

Häufige Fragen: Basically vs You know here's the thing

Was ist der Unterschied zwischen Basically und You know here's the thing?

Basically: In simple terms You know here's the thing: A way to introduce an important point in a conversation.

Was ist formeller: Basically und You know here's the thing?

Basically ist davon am formellsten.

Was ist häufiger: Basically und You know here's the thing?

Basically ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Basically: I think we are **basically saying** the same thing. You know here's the thing: You know here's the thing, we really need to consider the budget.

Kann ich Basically und You know here's the thing austauschbar verwenden?

Nicht immer. Basically und You know here's the thing sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche