Basically vs You know here's the thing
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Basically
Top 1.000 (sehr häufig)B2adverb
You know here's the thing
InformellÜber 10.000 (seltener)
Am formellsten: BasicallyAm häufigsten: Basically
| Basically | You know here's the thing | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/ˈbeɪsɪkli/"]/🇺🇸 /["/ˈbeɪsɪkli/"]/ | 🇬🇧 //jʊ nəʊ hɪəz ðə θɪŋ//🇺🇸 //ju noʊ hɪrz ðə θɪŋ// |
| Bedeutung | vereinfacht gesagtIn simple terms | Eine Art, einen wichtigen Punkt in einem Gespräch einzuleiten.A way to introduce an important point in a conversation. |
| Beispiel | I think we are **basically saying** the same thing. | You know here's the thing, we really need to consider the budget. |
| Register | Neutral | Informell |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Über 10.000 (seltener) |
| CEFR-Niveau | B2 | - |
| Wortart | adverb | |
| Kollokationen | basically true, basically the same, basically speaking, basically means, it's basically | you know here's the thing about, you know here's the thing when, you know here's the thing and, you know here's the thing with |
| Antonyme | essentially, fundamentally | - |
| Häufige Fehler | Using 'basically' at the beginning of a sentence without clear context., Confusing with 'practically' in meaning., Using too frequently in formal writing. | Using in formal contexts like business meetings., Omitting it in arguments; it helps to clarify main points., Misplacing it within a sentence; it should start a thought. |
| Hinweise zur Verwendung | Benutze 'basically', wenn du etwas einfacher erklären möchtest. Es passt sowohl in gesprochener als auch in geschriebener Sprache, kann aber in sehr formellen Kontexten informell klingen.Use 'basically' when you want to explain something in a simpler way. It is appropriate in both spoken and written English but can sound informal in very formal contexts. | Wird in lockeren Gesprächen verwendet, um eine Hauptidee hervorzuheben. Nicht für formelle Texte oder Reden geeignet.Used in casual conversations to highlight a main idea. Not suitable for formal writing or speeches. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Basically vs You know here's the thing
Was ist der Unterschied zwischen Basically und You know here's the thing?
Basically: In simple terms You know here's the thing: A way to introduce an important point in a conversation.
Was ist formeller: Basically und You know here's the thing?
Basically ist davon am formellsten.
Was ist häufiger: Basically und You know here's the thing?
Basically ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Basically: I think we are **basically saying** the same thing. You know here's the thing: You know here's the thing, we really need to consider the budget.
Kann ich Basically und You know here's the thing austauschbar verwenden?
Nicht immer. Basically und You know here's the thing sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.