Take out বনাম Withdraw
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Take out
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
Withdraw
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)B2verb
| Take out | Withdraw | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //teɪk aʊt//🇺🇸 //teɪk aʊt// | 🇬🇧 /["/wɪðˈdrɔː//wɪθˈdrɔː/","/wɪðˈdrɔːz//wɪθˈdrɔːz/","/wɪðˈdruː//wɪθˈdruː/","/wɪðˈdrɔːn//wɪθˈdrɔːn/","/wɪðˈdrɔːɪŋ//wɪθˈdrɔːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/wɪðˈdrɔː//wɪθˈdrɔː/","/wɪðˈdrɔːz//wɪθˈdrɔːz/","/wɪðˈdruː//wɪθˈdruː/","/wɪðˈdrɔːn//wɪθˈdrɔːn/","/wɪðˈdrɔːɪŋ//wɪθˈdrɔːɪŋ/"]/ |
| অর্থ | কোনো জায়গা থেকে কিছু সরানো।To remove something from a place. | কোনো কিছু ফেরত নেওয়া বা সরিয়ে নেওয়া।To take back or remove something. |
| উদাহরণ | I need to take out the trash today. | She decided to withdraw her savings from the bank. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | - | B2 |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | take out the trash, take out a loan, take out food, take out the dog, take out a card | altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/favor of, into, altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/favor of, into, altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/favor of, into |
| বিপরীত | - | deposit, add, contribute |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'take off' which means to remove clothing., Using 'take out' without an object, e.g., 'I will take out.', Mixing up with 'take away' which means to remove from a location permanently. | Confused with 'wither' — remember, 'withdraw' is about taking away., Using 'withdraw' with an incorrect subject; you withdraw something, not 'withdraws'., 'Withdrew' is the past tense, but learners often forget the 'd'. |
| ব্যবহারের নোট | কোনো জিনিস সরানো বা বের করার ক্ষেত্রে 'take out' ব্যবহার করা হয়। এটি সাধারণত দৈনন্দিন কথাবার্তায় ব্যবহৃত হয়। এটি অনানুষ্ঠানিক এবং আনুষ্ঠানিক উভয় ক্ষেত্রেই উপযুক্ত, তবে কিছু পরিস্থিতিতে এটি কম আনুষ্ঠানিক শোনাতে পারে।Use 'take out' to indicate removal or extraction, commonly used in everyday conversation. It's appropriate in both informal and formal contexts, but may sound less formal in some situations. | আপনি যখন কিছু সরিয়ে নিতে চান বা আর অংশগ্রহণ করতে চান না, তখন 'withdraw' শব্দটি ব্যবহার করুন। এটি ব্যাংক থেকে টাকা তোলা বা প্রতিযোগিতা থেকে সরে দাঁড়ানোর মতো আনুষ্ঠানিক এবং অনানুষ্ঠানিক উভয় ক্ষেত্রেই উপযুক্ত।Use 'withdraw' when you want to say you are taking something away or not participating anymore. It's suitable in both formal and informal contexts, like withdrawing money from a bank or withdrawing from a competition. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Take out বনাম Withdraw
Take out এবং Withdraw-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Take out: To remove something from a place. Withdraw: To take back or remove something.
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Take out: I need to take out the trash today. Withdraw: She decided to withdraw her savings from the bank.
আমি কি Take out এবং Withdraw বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Take out এবং Withdraw সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।