Take out vs Withdraw
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Take out
Top 2.000 (häufig)
Withdraw
Top 2.000 (häufig)B2verb
| Take out | Withdraw | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //teɪk aʊt//🇺🇸 //teɪk aʊt// | 🇬🇧 /["/wɪðˈdrɔː//wɪθˈdrɔː/","/wɪðˈdrɔːz//wɪθˈdrɔːz/","/wɪðˈdruː//wɪθˈdruː/","/wɪðˈdrɔːn//wɪθˈdrɔːn/","/wɪðˈdrɔːɪŋ//wɪθˈdrɔːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/wɪðˈdrɔː//wɪθˈdrɔː/","/wɪðˈdrɔːz//wɪθˈdrɔːz/","/wɪðˈdruː//wɪθˈdruː/","/wɪðˈdrɔːn//wɪθˈdrɔːn/","/wɪðˈdrɔːɪŋ//wɪθˈdrɔːɪŋ/"]/ |
| Bedeutung | Etwas von einem Ort entfernen.To remove something from a place. | Etwas zurücknehmen oder entfernen.To take back or remove something. |
| Beispiel | I need to take out the trash today. | She decided to withdraw her savings from the bank. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | - | B2 |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | take out the trash, take out a loan, take out food, take out the dog, take out a card | altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/favor of, into, altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/favor of, into, altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/favor of, into |
| Antonyme | - | deposit, add, contribute |
| Häufige Fehler | Confused with 'take off' which means to remove clothing., Using 'take out' without an object, e.g., 'I will take out.', Mixing up with 'take away' which means to remove from a location permanently. | Confused with 'wither' — remember, 'withdraw' is about taking away., Using 'withdraw' with an incorrect subject; you withdraw something, not 'withdraws'., 'Withdrew' is the past tense, but learners often forget the 'd'. |
| Hinweise zur Verwendung | Verwende 'take out', um das Entfernen oder Herausnehmen zu beschreiben. Das wird oft im Alltag benutzt und ist sowohl informell als auch formell okay, kann aber manchmal etwas lockerer klingen.Use 'take out' to indicate removal or extraction, commonly used in everyday conversation. It's appropriate in both informal and formal contexts, but may sound less formal in some situations. | Verwende 'withdraw', wenn du sagen möchtest, dass du etwas wegnimmst oder nicht mehr teilnimmst. Es ist sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten geeignet, z. B. Geld von einer Bank abheben oder sich von einem Wettbewerb zurückziehen.Use 'withdraw' when you want to say you are taking something away or not participating anymore. It's suitable in both formal and informal contexts, like withdrawing money from a bank or withdrawing from a competition. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Take out vs Withdraw
Was ist der Unterschied zwischen Take out und Withdraw?
Take out: To remove something from a place. Withdraw: To take back or remove something.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Take out: I need to take out the trash today. Withdraw: She decided to withdraw her savings from the bank.
Kann ich Take out und Withdraw austauschbar verwenden?
Nicht immer. Take out und Withdraw sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.