Extend বনাম Reach out of that window
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Extend
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)B2verb
Reach out of that window
10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Extend
| Extend | Reach out of that window | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/ɪkˈstend/","/ɪkˈstendz/","/ɪkˈstendɪd/","/ɪkˈstendɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈstend/","/ɪkˈstendz/","/ɪkˈstendɪd/","/ɪkˈstendɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //riːtʃ aʊt əv ðæt ˈwɪndəʊ//🇺🇸 //riːtʃ aʊt ʌv ðæt ˈwɪndoʊ// |
| অর্থ | To make something longer or bigger. | to extend your hand outside a window |
| উদাহরণ | We need to extend the deadline for our project submission. | I had to reach out of that window to grab my hat. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B2 | - |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | greatly, significantly, beyond, from, to, greatly, significantly, beyond, from, to, greatly, significantly, beyond, from, to | reach out + hand, reach out + for something, reach out + to someone |
| বিপরীত | shorten, reduce | withdraw from that window, pull back from that window |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'expand' — forgetting that 'extend' often refers to length rather than volume., Using the wrong preposition with 'extend', like 'extend to' instead of 'extend for'. | Mixing up 'reach out' with 'reach in'., Forgetting to specify what or who to reach out to., Using it in overly formal contexts. |
| ব্যবহারের নোট | Use 'extend' when talking about adding time, space, or length. Appropriate in both casual and formal contexts, but avoid using in overly informal situations. | Used in everyday conversation; may not be suitable in formal writing. It implies physical action or emotional connection. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Extend বনাম Reach out of that window
Extend এবং Reach out of that window-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Extend: To make something longer or bigger. Reach out of that window: to extend your hand outside a window
কোনটি বেশি প্রচলিত: Extend এবং Reach out of that window?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Extend সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Extend: We need to extend the deadline for our project submission. Reach out of that window: I had to reach out of that window to grab my hat.
আমি কি Extend এবং Reach out of that window বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Extend এবং Reach out of that window সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।