Demonstrate বনাম Good explain it to them
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Demonstrate
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B2verb
Good explain it to them
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Demonstrate
| Demonstrate | Good explain it to them | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/ˈdemənstreɪt/","/ˈdemənstreɪts/","/ˈdemənstreɪtɪd/","/ˈdemənstreɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈdemənstreɪt/","/ˈdemənstreɪts/","/ˈdemənstreɪtɪd/","/ˈdemənstreɪtɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ɡʊd ɪkˈspleɪn ɪt tuː ðɛm//🇺🇸 //ɡʊd ɪkˈspleɪn ɪt tu ðɛm// |
| অর্থ | প্রমাণ বা উদাহরণ দিয়ে কিছু স্পষ্টভাবে দেখানোto show something clearly by giving proof or examples | Say something clearly to someone. |
| উদাহরণ | The scientist will demonstrate the new experiment to the students. | Please, good explain it to them so they understand. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B2 | - |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | amply, beyond doubt, clearly, to, amply, beyond doubt, clearly, to, amply, beyond doubt, clearly, to, peacefully, against, for | difficult concept, complex idea, simple terms, key points, important message |
| বিপরীত | conceal, hide, obscure | - |
| সাধারণ ভুল | Using 'demonstrate' with a subject instead of an object (e.g., 'demonstrate to the audience' instead of just 'demonstrate')., Confusing 'demonstrate' with 'illustrate' — 'illustrate' often refers to showing through drawings or visuals., Using 'demonstrate' in overly informal settings, where simpler terms may be more appropriate. | Omitting 'good' leads to incorrect phrasing., Using 'explain to they' instead of 'to them'., Confusing with 'good explain him'. |
| ব্যবহারের নোট | শিক্ষাগত বা পেশাগত প্রেক্ষাপটে তথ্য উপস্থাপনের সময় 'demonstrate' ব্যবহার করুন। সাধারণ কথোপকথনে এটি এড়িয়ে চলুন যেখানে 'show'-এর মতো সহজ শব্দ ব্যবহার করা যেতে পারে।Use 'demonstrate' when presenting information, especially in educational or professional contexts. Avoid in casual conversations where simpler words like 'show' might suffice. | Use this phrase when you want to emphasize that a clear explanation is needed. Suitable in most conversations, but be mindful of tone in formal settings. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Demonstrate বনাম Good explain it to them
Demonstrate এবং Good explain it to them-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Demonstrate: to show something clearly by giving proof or examples Good explain it to them: Say something clearly to someone.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Demonstrate এবং Good explain it to them?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Demonstrate সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Demonstrate: The scientist will demonstrate the new experiment to the students. Good explain it to them: Please, good explain it to them so they understand.
আমি কি Demonstrate এবং Good explain it to them বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Demonstrate এবং Good explain it to them সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।