Demonstrate vs Good explain it to them
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Demonstrate
Top 1.000 (sehr häufig)B2verb
Good explain it to them
Top 2.000 (häufig)
Am häufigsten: Demonstrate
| Demonstrate | Good explain it to them | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/ˈdemənstreɪt/","/ˈdemənstreɪts/","/ˈdemənstreɪtɪd/","/ˈdemənstreɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈdemənstreɪt/","/ˈdemənstreɪts/","/ˈdemənstreɪtɪd/","/ˈdemənstreɪtɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ɡʊd ɪkˈspleɪn ɪt tuː ðɛm//🇺🇸 //ɡʊd ɪkˈspleɪn ɪt tu ðɛm// |
| Bedeutung | etwas klar durch Beweise oder Beispiele zeigento show something clearly by giving proof or examples | Say something clearly to someone. |
| Beispiel | The scientist will demonstrate the new experiment to the students. | Please, good explain it to them so they understand. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | B2 | - |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | amply, beyond doubt, clearly, to, amply, beyond doubt, clearly, to, amply, beyond doubt, clearly, to, peacefully, against, for | difficult concept, complex idea, simple terms, key points, important message |
| Antonyme | conceal, hide, obscure | - |
| Häufige Fehler | Using 'demonstrate' with a subject instead of an object (e.g., 'demonstrate to the audience' instead of just 'demonstrate')., Confusing 'demonstrate' with 'illustrate' — 'illustrate' often refers to showing through drawings or visuals., Using 'demonstrate' in overly informal settings, where simpler terms may be more appropriate. | Omitting 'good' leads to incorrect phrasing., Using 'explain to they' instead of 'to them'., Confusing with 'good explain him'. |
| Hinweise zur Verwendung | Verwenden Sie 'demonstrieren', wenn Sie Informationen präsentieren, insbesondere in Bildungs- oder beruflichen Kontexten. Vermeiden Sie es in lockeren Gesprächen, wo einfachere Wörter wie 'zeigen' ausreichen könnten.Use 'demonstrate' when presenting information, especially in educational or professional contexts. Avoid in casual conversations where simpler words like 'show' might suffice. | Use this phrase when you want to emphasize that a clear explanation is needed. Suitable in most conversations, but be mindful of tone in formal settings. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Demonstrate vs Good explain it to them
Was ist der Unterschied zwischen Demonstrate und Good explain it to them?
Demonstrate: to show something clearly by giving proof or examples Good explain it to them: Say something clearly to someone.
Was ist häufiger: Demonstrate und Good explain it to them?
Demonstrate ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Demonstrate: The scientist will demonstrate the new experiment to the students. Good explain it to them: Please, good explain it to them so they understand.
Kann ich Demonstrate und Good explain it to them austauschbar verwenden?
Nicht immer. Demonstrate und Good explain it to them sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.