Come down বনাম Decrease বনাম Descend বনাম Drop বনাম Fall

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Come down

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)

Decrease

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)B2verb

Descend

শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)C1verb

Drop

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A2verb

Fall

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A1verb
 Come downDecreaseDescendDropFall
উচ্চারণ🇬🇧 //kʌm daʊn//🇺🇸 //kʌm daʊn//🇬🇧 //dɪˈkriːs//🇺🇸 //dɪˈkriːs//🇬🇧 //dɪˈsɛnd//🇺🇸 //dɪˈsɛnd//🇬🇧 /["/drɒp/","/drɒps/","/drɒpt/","/ˈdrɒpɪŋ/"]/🇺🇸 /["/drɑːp/","/drɑːps/","/drɑːpt/","/ˈdrɑːpɪŋ/"]/🇬🇧 /["/fɔːl/","/fɔːlz/","/fel/","/ˈfɔːlən/","/ˈfɔːlɪŋ/"]/🇺🇸 /["/fɔːl/","/fɔːlz/","/fel/","/ˈfɔːlən/","/ˈfɔːlɪŋ/"]/
অর্থTo lower in position or to decrease.কোনো কিছু ছোট বা কম করা।To make something smaller or lower.To go downwards.কিছু ফেলে দেওয়া বা নিচে নামানোto let something fall or go downউপরের জায়গা থেকে নীচের জায়গায় নেমে আসা।To drop down from a higher place to a lower one.
উদাহরণPlease come down from the roof carefully.The government plans to decrease taxes next year.As the sun began to set, the temperature started to descend.Please drop the ball so we can play a game.I always fall asleep quickly at night.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষনিরপেক্ষনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
CEFR স্তর-B2C1A2A1
পদverbverbverbverb
সহাবস্থানcome down to earth, come down hard, come down in price, come down for dinner, come down with an illnessdecrease in size, decrease in temperature, significantly decrease, gradually decrease, decrease the riskdescend rapidly, descend into chaos, descend from, descend the stairs, descend graduallyaccidentally, carelessly, casually, in, into, on, accidentally, carelessly, casually, in, into, on, heavily, gently, lightly, let something, be ready to, into, onto, to, drop like a stone, drop open, considerably, dramatically, drastically, be likely to, be unlikely to, below, by, from, sharply, steeply, away, into, to, towards/​toward, quietly, unceremoniously, from, in favour/​favor of, quietly, immediately, quickly, let something, agree to, decide to, in favour/​favor ofheavily, steadily, freely, be about to, let somebody/​something, from, into, on, almost, nearly, headlong, be about to, stumble and fall, trip and fall, dramatically, rapidly, sharply, be expected to, be likely to, continue to, below, by, from, almost, nearly, headlong, be about to, stumble and fall, trip and fall, squarely, into, outside, under
বিপরীত-increase, rise, augmentascend, rise, climbpick up, raise, liftrise, ascend, get up
সাধারণ ভুলConfused with 'come up' which means to increase or approach., Using 'come down' with a direct object, which is incorrect., Mixing up the preposition when trying to indicate direction.Confusing 'decrease' with 'increase'., Using 'decrease' without an object, e.g. 'decrease' must have something to decrease., Incorrectly conjugating the verb in different tenses.Confused with 'ascend' which means to go up., Using it incorrectly in passive form, i.e., not using it when descent is not intentional., Omitting the object when necessary, leading to unclear sentences.Using 'drop' without an object (e.g., saying 'I drop' instead of 'I drop the ball'), Confusing 'drop' with 'spill' when referring to liquids, Incorrectly using 'drop' in the past tense form; remember it's 'dropped'Using 'falled' instead of 'fell' for past tense., Confusing 'fall' with 'felt' when using in phrases., Using 'fall' incorrectly with inanimate objects, as in 'the tree falls' instead of 'the tree fell.'
ব্যবহারের নোটUse 'come down' when talking about moving to a lower place or when discussing decreasing prices or moods. It's suitable for casual conversation and informal contexts.খাবারের ইচ্ছা বা তাপমাত্রা কমার মতো বিষয়গুলো বোঝাতে 'decrease' শব্দটি আনুষ্ঠানিক এবং সাধারণ পরিস্থিতিতে ব্যবহার করা হয়।Use 'decrease' in formal and neutral contexts to describe reductions, such as in appetite or temperature.Use in contexts like movement or hierarchy. More formal contexts may require specific descriptions of descent.যখন কিছু পড়ছে বা ছেড়ে দেওয়া হচ্ছে তখন 'drop' ব্যবহার করুন। এটি নৈমিত্তিক এবং আরও গুরুতর উভয় প্রেক্ষাপটেই উপযুক্ত, তবে অতিরিক্ত আনুষ্ঠানিক লেখায় এটি ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন।Use 'drop' when something is falling or being released. It's appropriate in both casual and more serious contexts, but avoid using it in overly formal writing.কোনো কিছু পড়ে যাওয়া বা ভারসাম্য হারানো বোঝাতে 'fall' ব্যবহার করুন। খুব আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে 'descend' ব্যবহার করা বেশি উপযুক্ত হতে পারে।Use 'fall' when discussing something dropping or losing balance. Avoid using in very formal contexts where 'descend' might be more appropriate.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Come down
Drop

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Come down বনাম Decrease বনাম Descend বনাম Drop বনাম Fall

Come down, Decrease, Descend, Drop এবং Fall-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Come down: To lower in position or to decrease. Decrease: To make something smaller or lower. Descend: To go downwards. Drop: to let something fall or go down Fall: To drop down from a higher place to a lower one.

কোনটি বেশি উন্নত: Come down, Decrease, Descend, Drop এবং Fall?

Descend সর্বোচ্চ স্তর, CEFR স্কেলে C1।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Come down: Please come down from the roof carefully. Decrease: The government plans to decrease taxes next year. Descend: As the sun began to set, the temperature started to descend. Drop: Please drop the ball so we can play a game. Fall: I always fall asleep quickly at night.

আমি কি Come down, Decrease, Descend, Drop এবং Fall বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Come down, Decrease, Descend, Drop এবং Fall সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা